凯史第96次知识寻求者教学
(完整版 2016年2月12日完稿)
翻 译 者(付费):Paul(保尔)、MS.Liu(刘女士)等
中 英 文 校 对:阿若兰(本人QQ号2791344397)
组 织 者:阿若兰(所建《等离子体学院》QQ号339101724)
[Rick]: I wanted to do a screen share as well so lets do that to …
瑞克:我想分享屏幕,让我们来……
[Robert]: John can you stop your screen share thanks
罗伯特:约翰,你把你的屏幕关了吧,谢谢。
[Rick]: To this oops we don’t want him on there and here we go
瑞克: 来……哦,我们现在不需要了
[Robert]: Are you ready there Rick?
罗伯特:准备好了吗瑞克?
[Rick]: Let me check my mixer make sure everything looks good. So welcome everyone to the 96th Keshe knowledge seekers workshop Thursday, January 14, 2016 and once again we will be here with Mr. Keshe of the space ship institute and various other knowledge seekers perhaps some testimonials other things to show today. So without further ardue let’s check in with Mr. Keshe and see what he has in store for today are you there Mr. Keshe, let me stop my screen share we need to,
瑞克:我看看调音师的情况,以确定一切是否准备就绪。欢迎大家来到第96次的凯史知识探索工作坊,今天是2016年1月14号,星期四。同样地,我们请来了太空学院的凯史先生以及其他的知识探索者。今天我们会向大家展示鉴定书和一些其他东西。那么,闲话少说,让我们来看看凯史先生今天为大家带来什么内容,凯史先生,在听吗?我们先把屏幕关了吧。
[Mr. Keshe]: Yes I am here can you hear me?
凯史先生:嗯,能听到吗?
[Rick]: Yes we hear you it’s a little bit low but,
瑞克:能听到,就是声音有点低。
[Mr. Keshe]: I lost my screen there is nothing on my screen
凯史先生:我的屏幕出问题了,上面什么都不显示。
[Rick]: How is the audio there for others there is it loud enough?
瑞克:音响呢,声音够大吗?
[Mr. Keshe]: good morning, good day to you as usual whenever, wherever you listen to these teachings we have come into the area now of totally working on the plasma conditions, we presume and assume most of you who are on these teachings are well educated masters and knowers of how to make the nano coating the gans and the rest of it. Time to time we will refer to it because it needs to be discussed and sometimes these comes with the new tools and new ways to produce these materials but in general we work and we go in the direction of the use of the plasma application of the plasma creation of new plasma the implication and what these things will bring for us.
凯史先生:早上好,无论你在何时何地聆听我们的课程,我们都进入到等离子体的研究当中了。我们猜想,在聆听这些课程的你们当中的大多数都是受过良好教育的大师级的人物,以及对制造纳米涂层、甘斯等相关的物质有所了解的人。我们会时不时地提到这些科技,因为我们得探讨这方面,因为这样我们才会在制造这些材料方面获得新工具和途径。但是总的来说,我们是在等离子体的用处和它的应用,新等离子体的创造以及影响,还有这些将会给我们带来什么这方面研究。
As you know part of our program in totality has been to use the knowledge for application of peace to achieve peace and at the same time through it to come withthe new understanding for other things。 in that purpose and for what wesetup to create one planet one nation one race, we have taken the first steps and we emphasize on it more and more the coming days and weeks you will see more of it.
正如你们所了解的那样,我们这个节目一直致力于将科技知识应用到和平的维护,与此同时,通过节目本身了解到更多的知识。在创造一个地球,一个国家,一个民族这个目标方面,我们已经迈出了第一步,我们对此越来越重视。在接下来的时间里,你们会了解到更多关于这方面的知识。
We have purchased and locked in the one p, one n and one r .org. That is one —number one ,p—number one,N number one ,R .org or at the same time is 1pnr which one nation one planet one race.org. We will try, we will go in that direction and we have seen the changes which we are trying to implement. in the coming time will be more prominent will be seen more in how we are pushing for the peace in that direction.
我们已经买下了一个叫做one p, one n, one r的非营利性组织。可以分别看成是第一,p第一,n第一,n第一。或者是将其看成1pnr,意思就是一个国家,一个地球,一个民族。我们会尽力的,会以此为方向努力,并且我们已经在该过程中看到了机遇。接下来我们会更努力,你们也即将看到我们是如何朝那个方向努力的。
We show and a lot of you who are received a Magrav units for power units for the car units ,we see you are posting in different media .the reduction in your bills and reduction inyour consumption even at the payment side .and we see the progress developing very rapidly. In the past few weeks we have entered into a direct testing by the people who are influential in number of governments where we have placed the units to confirm that it can be done and so easy it can be achieved. The benefit with this is that those of you who are looking for manufacturing ,who have appliedare applyingfor being a manufacturer you will found outyour hands will be full in the coming days and weeks. We have placed a very large order already for delivery end of this month to be delivered to a government,
你们很多人都收到了磁引力装置,这种装置可以应用到能源装置上和汽车装置上。我们看到了你们邮寄的信件了。关于账单的减少,消费的减少,甚至是支付额的减少。我们发现发展态势很迅速。在前几周,在一些在政府机构有政治影响力的人物下的帮助下,我们进行了测试,我们把装置带到那些政府机构,并确认我们是能成功的,并且很简单。这点的好处就是,你们当中有谁正寻求制造的机会,或者正在申请成为一个制造商的话,就可以在接下来的几周收获颇丰。我们已经为此准备了很多。
once it is done we will show and will be done for housing states with large number of houses that reduces the cost or the supply for the nation. The first batch is about 160 houses in one compound and then increases to allocation of up to 3000 units ,and in the following monthrefinements and in the 5 months we go the same way.
一旦我们做了我们就会让大家看到。我们会做到的,我们会让这个民族都能有所居,住的房子是有助于削减开支和减少供给的。最初的一批大概是160套房屋,都在一个院子里,随后会涨到3000套,在接下来的几个月我们都会这样。
So those of you who are looking in the manufacturing side and you are collaborating with Armin and manufacturing arm of the Keshe foundation please be aware we have seen the change and we have seen the past 3, 4 weeks especially during the holiday time, a number of governments show the different ways are approaching the foundation to establish these kind of structures. We are not going to talk about the power Magrav power because this is what I call progressive development in how you people do it and the way you do it and the more you put on the net and you will understand how it will happen.
正在关注制造这方面的人,以及正与阿尔曼和制造业的分支凯史基金会合作的人,请注意一点,在过去的三四个周内,特别是在假期期间,我们发现了一些变动,就是很多政府机构正用不同的方法试图接近基金会,来创建这种类型的构造。我们不是在说磁引力能量,因为我觉得在你们怎么做以及做的方法方面,已经取得了突破性发展。你在网上应用得越多,你就会越明白它的道理。
They are process from now on is to achieve lift and development of what we call the elusive spaceship I’m in the same process we are dealing and we will cover different aspects of this it’s not just creating it while some of you are creating and I have seen a large number of people have started making the five Magrav set to show what Ali ,and what we seen itwith,Switzerland areall can be achieved.
这是必须的过程,从现在开始,这些都将会实现,在神秘莫测的太空飞船方面将取得进展。我们正处于这个程序建立的阶段,后期还会涉及到关于这个程序的不同方面。它不仅仅是创造那些你们正在创造的东西。而且,我发现很多人已经开始制作五种磁引力装置就像阿里之前给我们展示的那样。瑞士也会实现这一进程。
The picture in front of you is part of the discussion which we started with Robert yesterday with Rick’s teaching and this is if we can go back to the simple single one and then we extend it to this one. Is Robert online?
你面前的这张图片是我们昨天在瑞克的指导下,与罗伯特一起探讨过的。它是关于,如果我们它能变回非常非常简单的那种,那我们就把它扩展成这样的。罗伯特在线上吗?
[Rick]: yes he is let’s see if we can
瑞克:是,他在线,不知道他是否……
[Mr. Keshe]: Can we have the first picture of the mono structure that we can build on it.
凯史先生:让我们看看第一张图片,这种能往上添加东西的结构的图片。
[Robert]: Share my screen
罗伯特:看我的屏幕吧。
[Rick]: Ok let stop this screen share here
瑞克:那就把这边的关了吧。
[Robert]: Do you see my screen?
罗伯特:能看到我的屏幕吗?
[Mr. Keshe]: Please make sure we don’tcannot see any of the programs on theyourscreen that it can give you.
凯史先生:请确保我们看不到任何跟项目有关的内容。
[Robert]: Do you did you want towill see, the single, original. Let me find it.
罗伯特:你们想看最原始的吗,我找找看。
[Mr. Keshe]: No, no, don’t show your system go out sharing please, you are putting yourself in danger. Do it in the background and come back on.
凯史先生:别,别不小心让大家看到你的系统了,关掉那个窗口,这太冒险了,在后台弄吧,一会儿再继续。
If you are ready,I’ll explain what is this.你要是准备好了我就开始解释了。
[RobertRick]: Yes,I think those are mostly his graphics files probably for this program but it true Iyou shouldn’t show folders
瑞克:我觉得那很有可能就是他为这个项目准备的图形文件,但是我确实不应该让文件夹外泄。
Mr.Keshe:Yes,it’s gonna be safe.
凯史先生:是的,这样信息会安全些
[Mr. Keshe]: the structure you see ,thea single structural multiple structure which will come on, we repeated to be shown is what in the teaching of yesterday we start noticing which was getting discussed in how to put a structures back the, what I call that’s where ituswhen you started it from and then the suggestion was to put the gravitational systems inside the magnetic. Gravitational systems are considered to be the blue ones and the magnetical systems are considered to be the red ones. So when Robert transferred the pictures to how it should be. Can we see the next picture in what we achieved? The square shape.
凯史先生:好了,你们现在看到的这个构造就是昨天的课堂上展示的。我们发现关于如何把这个构造放回它原来的地方争议不断。这方面的建议我们会应用到磁系统中的引力系统。引力系统就相当于是蓝色部分,磁系统相当于是红色部分。罗伯特你什么时候把它还原成它原来的样子呢?我们来看看我们的下一个成果吧,方形的那个。
[Robert]: The one prior to this?
罗伯特:在这个前面吗?
[Mr. Keshe]: Yes you had one which is triangular and one that was the square shape, when you start putting…
凯史先生:是的,你有一张三角形的,还有方形的
[Robert]: This is…
罗伯特:这是……
[Mr. Keshe]: No this is the end ones,onebefore this the single one this is triple one
凯史先生:不,这是最后面的。方形的在现在这张前面,而不是这张。
[Robert]: Okay hold on
罗伯特:好的,稍等。
[Mr. Keshe]: We had the rectangular ones too
凯史先生:矩形的我们也有。
[Rick]: had the tubes at each end to make the cylinder was the idea without this long module in the middle. I think you say that model at one point. I think it was and iteration before
瑞克:你说过用管状物在两端来制造柱形,中间不要这个长长的部分,我记得你曾经说过这个模型。
[Robert]: okay,I think it’s this one ,the transportation box I think we called it.
罗伯特:好了,应该是这个,这个运输盒。
[Rick]: Yeah, I think that’s right
瑞克:嗯,我觉得是这样。
[Mr. Keshe]: yeah that is the one
凯史先生:是的,就是它。
[Robert]: this one?
罗伯特:是这个吗?
[Mr. Keshe]: there is one after this, you were
凯史先生:还有一个在这个后面。
[Robert]: I think we left it here and then I continued it today. This is what we left with yesterday
罗伯特:我们昨天应该是讲到这儿了,今天我们继续。
[Mr. Keshe]: with the six sides.
凯史先生:是六面的。
[Robert]: Yeah the…
罗伯特:是的,嗯……
[Mr. Keshe]: Before this go backwards where you started from
凯史先生:等等,你先回到刚开始的地方。
[Robert]: alright give me one more chance here
罗伯特:好的,再稍等一下。
[Mr. Keshe]: when we transfer a hexagon into a box
凯史先生:当我们把一个六边形变成一个盒子的时候……
[Robert]: okay I think it’s… this one
罗伯特:是这个吧。
[Mr. Keshe]: Yeah, but it was a transparent one, oh that’s how it is. Okay what this system is was what it looks and what it does as I always say once you start showing and getting to the point of understanding, I try to elaborate and next explain this box . as you see one of the things you will do in space is you receive energy packs you receive when we speak about energy that is magnetic and gravitational at the same time.
凯史先生:是,但应该是透明的啊,哦,是的,是它,就是透明的。这个系统就是它看起来的样子,就像我之前说的那样。你开始展示了我再进行讲解。在太空中,你会接收到能量包,我们谈论能量的同时你就在接收磁力和引力。
When you receive ,all you have is energy packs. You need to understand what you can do with it , its all standard the same. its very much what’s in this box it’s like a lymph of a human body mono high energetic. If you have to decide what is going to be, if it’s going to be hydrogen if it’s going to be carbon, if it’s going to be aluminium and in that process you start from the base energy in the centre of the box and you use these rings as you see them to convert one material to another, the way you do it is that you use the gravitational systems which is the blue ones in collectively and in a specific combination, to increase the gravitational mass of the structure or atom inside.
你接收的时候,会收到很多能量包。你要明白你能用它来做什么,其规格标准都是一样的。这个盒子里面的东西就像人体的淋巴,是单一的高能量的。 你打算把它转换成什么,是氢还是碳,还是铝。如果决定了,那么在这个过程中,你就要从这个盒子中的底部能量开始进行。然后用你所看到的这些圆环把一种物质改变成另一种。怎么做呢,就是你用引力系统,也即是这些以特别方式联结在一起的蓝色部分,来增加这个结构或原子内部的引力质量。
So you go for example from one thing up or down, you go from let’s say iron to zinc or to copper or down to the potassium and calcium so you convert, so this is the way for the first time we see the tools for it. You can increase the gravitational field which increases the mass or you can decrease the magnetical field which reduces the mass. These things this is what we call the mutation box ,what you do you change one element to another by, sending the gravitational magnetic field forces in a specific formation .the way you do you create ,let’s say ,on the blue side, the one in front of us ,a gravitational field force in respect to the blue which is in the background we see .
你可以由上往下或是由下往上进行改变。比如向上从铁(55.85)到锌(60),或到铜(63),又或者是向下到钾(39)和钙(40)。这是我们第一次见到转换(物质)的工具与方法。你可以增加引力场,因为引力场能增加质量,你也可以减少
磁力场,因为磁力场能减少质量。这就是我们所称的“变异盒子”。你可以特定的组合传送磁引力场力,从而将一种元素改变为另一种。这样,在这个正对我们的蓝色的一面 ,你创造了一个与背面的蓝色相对的引力场的力。
and then let me just go on this so I can use my option, okay if you try to come in we use this blue one here in respect to this blue one in the background somewhere if you see it. So you have to see if you’re increasing how you can increase it and you have to remember when you increase in these twin sets these blues ones or the other ones are a twin system, the same as your coils
接下来我们继续。我能使用选项。好的。我们用这个蓝色部分, (两个相对的蓝圈被虚化)它与背面那个蓝色的相对,不知道你能不能看到。你必须明白它是否在增加,你是怎样增加的。你要知道,当你增加这一对圆环(磁场力)时,这些蓝色或其他的圆环是双生的,孪生的系统。你的线圈也是这样。
so at all the time you carry both gravitational magnetic field on this and on this but in totality now, this behaves as a magnetic gravitational and this creates magnetical in respect to this set
所以在这个部分和这个部分,都带有磁引力场的(视屏中凯史的鼠标没动,所以不知道他指的是哪个),但是总体来说,它相当于一个磁引力场,它则与这个它相对的地方创造磁力。
so when you add the two sets on either side you have to always be aware of, you still create a magnetical or gravitational and what focus going to be and what size ,are you creating on the electron 电子in the boundary or are you creating a proton or neutrongravitational magnetic field mass in the centre
你在往任何一面添加这两个装置的时候,你必须要知道,你同样创造了一个磁力或引力,还要知道其中心(焦点)会成为什么,大小是多少。你是在边界上制造电子,还是在中心制造一个质子或中子的磁引力场?
or you want to go to the matter state that’s what you want to do or you create the environment in here of gravitational magnetic field of the elements you want. This is not something the strange if you listen to all the health teachings in the past year or so ,we always explained that this is how all the pectoral glands do this job
或者你想要进入物质状态,如果这是你想的话,或者在这儿给你想要得到的元素制造一个相应的磁引力场环境。这不是什么不可思议的事,你要是在之前的一年听过所有的健康课程的话,就不会觉得奇怪,我们一直在说这就是胸腺的运作原理。
so we have the parallel, if freewebreak into the structure of the pectoral glands they create gravitational magnetic field not of the element but of the plasmatic gravitational magnetic field of the plasma of the elements which becomes a fingerprint for the use at the points where the nerve is creating the condition
我们完全能这样将两者做一个类比。如果我们进入到胸腺结构,那么它里面制造的不是元素的磁引力场,而是处于等离子体状态的元素的等离子态磁引力场,这些元素为神经创造条件(环境)提供一种指纹的作用。
so it’s when its due ,for example, for a cell at letssay in the bone ,you need to have gravitational magnetic field of calcium but you don’t take any milk you have plant your fossil.
比如,当适用于骨头里的细胞时,你得有钙的磁引力场,但是你没有喝任何牛奶,因为你已经培植了你的土壤(化石)(指的是先要有环境,才能有物质的基本元件,这种环境就是磁引力场)
So what the body does in the pectoral glands it makes a copy gravitational magnetic replication of calcium from the phosphor which is available init ,in the body’s storage in the liver or wherever the phosphorus is stored and that image, this information is transferred to a neuro system at the point when is needed and what this mutation takes place.
身体对胸腺的作用是使其形成一个复制的钙的磁引力场,这种钙的磁引力场来源于磷在人体的具有储藏功能的肝脏中的普遍存在(身体使磷发生变异与转换使之具有类似钙的磁引力场环境)。根据需要,或在变异的时候,这张图片会被转换成一个神经系统 。
ItIs not that pectoral gland sends, makes themit and sends it to that point, it’s the replication point, is a point of reference point that’s why it is so active .
这个不是胸腺传送它们使之到达那一点(那一种状态),而是复制(变异)的时刻与相对的时刻来临时所发生的(如钙相对于磷),所以它才这么活跃。
if you consider that every day half a billion cell in body is produced. You can’t carry so many from one point to another. pectoral gland which are responsible for conversion of elements, what we call the mutation use this technology is used in this process the are a photocopying transportation to neuro system that’s why all the glands are connected to the brain .
你可以想想,我们的身体每天新生五亿的细胞,你不可能把这么多细胞同时从一点转移到另一点,胸腺是起到把一种元素转变为另一种元素的作用,我们称为的变异就是采用了这个技术,这种技术也像影印一样将信息传输到神经系统。这也是为什么腺是跟人脑连在一起的。
they make it this what should be the plasmatic gravitational magnetic field of the calcium and then using the blood as an emotional part ,inandusing the lymph as the matter state part .with the new current which concern comparison with this. now there is the replicate of the current which is needed to create up bond cell.
这样使之形成钙的等离子态磁引力场,然后用血做情感部分,淋巴组织做物质部分。为与之相比较,新电流出现,然后被复制,而这些被复制的电流被用来创造具有纽带作用的细胞。
So in fact if you can go on my camera ,Iopen up and we come back. Can we go down for a minute I come up on the structure ,on sharing ,what, so what actually happens is that I am not on sharing Rick okay. So what happens is that this is your pectoral gland and lets say this is the gonebonein you , whatever in female or whatever it is.
事实上,你把我的摄像头打开,我们回过头来。麻烦你先停一下,我来分析这个结构,那么实际上发生的是什么呢?怎么回事,瑞克,我好像没有在分享屏幕。好了,比方说这是你的胸腺 ,这是你体内的骨头 ,不管是女性的还是其他什么的。
So what happen, the pectoral gland here knows that this here needs to be a calcium cell here, it produces a copy a standard for calcium for this position then through the neuro system it feeds the amount of current for the lymph and the emotional part to create that part.
你会看到,胸腺的这里 (它)知道这个地方需要一个在这里 的钙细胞,它 于是为这个部位 的钙生产一个复制品,然后通过神经系统为淋巴和情感部分提供大量的电流 (黄箭头)以创造这个部分 。
So it’s a replication to the brain and down to the neuro system and this is done on such a rapid way that the pectoral glands continuously produces, in this point ,different material for different sections, so this is such a active position that the brain has decided some billions of years ago to keep it on the spinal cord be too much it is too much information continues to be kept,
所以这就相当于是从大脑到神经系统的复制 。这个过程很快,期间胸腺在这里 不断地为不同的部位生产不同的材料(细胞元素)。这是一个如此活跃的部位 ,这个部位是大脑在几十亿年前就已经决定保留很多在脊髓中 ,它 不断保留着太多太多的信息。
Soit is kept as an off-line what we call glands that it operates directly in the charges which is there. So for example if you are an Eskimo you never touch any vegetation but you need different kind of things done, let’s say in other parts of the world we need for the production of certain cells but the Eskimo man is a mono food more or less most of the time most of the part of the year
所以这些信息以“离线模式”被储存起来成为胸腺,它(胸腺)直接以给这里充电的形式来运行 (又画了一条长线)。打个比方,你是爱斯基摩人,你从来不碰任何蔬菜,但是你有尝试不同事物的需要。比如,在世界上的其他地方,我们需要某些细胞在体内生成,但是爱斯基摩人在大多数时间大多数情况下是只吃某种单一食物的。
so the body takes the structure and changes accordingly but go back to the beginning of the teachings from months ago we explained how the body has made itshis job so easy for itself
所以身体的结构是根据情况做出改变的 ,几个月前我们课程开始的时候,我们讲到人体是怎样以如此简单的原理运行的。
so what is done isgot packages you have the packages of oxygen nitrogen and carbon you have the sodium package and then you have the iron package sorry the iron package and then you have the other elements which are the heavier,
这个运行原理就是形成不同的元素团,有氧元素团,氮元素团,碳元素团 ,还有纳元素团 ,然后还有铁元素团 。哦,不好意思,我写错了。你还有其他更重的元素 。
so the pectoral gland continuously looks at the packages which one is the nearest in the energy pack that it can convert, you don’t receive much iron from the whatever elements you areused to because in the environment you are is a lack of such a thing
胸腺不断留意哪个元素离它最近 ,这样它就转变离得最近的(元素团)。从你习惯使用或接触的元素那儿你只会接收到少量的铁,因为你在这样的环境里本身就缺少这样一样东西。
so it looks for zinc or copper, with the sodium it goes the other way. so uses the nearest or uses the combination energy fields to produce what the body needs.
所以它就寻找锌或者铜 (点了两点)。如果是纳的话,那就是另一种情况了 。所以要么用最近的 (钠),要么就用这个组合 能量场,来生产身体所需要的物质。
This is the way now with this box which you see with Robert ,the operation is done the pectoral glands which is responsible for mutation are very much in that kind of formation where you actually feed the energy of package replication and then you change it but if you go back to the pictures from Robert please if you can take me out and on the picture we were in
这就是我们跟罗伯特一起看到的关于这个盒子的一些原理方法。操作原理我已经演示了。胸腺突变构造与那个组合构造十分相似,你给这个组合构造提供能量包的复制品,然后进行改变,但是如果你再看看罗伯特之前展示的图片。罗伯特,请问你能切换回刚才的图片吗?
[Rick]; Okay Robert can you bring that up, okay great thank you
瑞克:好的。罗伯特你能把它展示出来吗?好了,谢谢。
[Mr. Keshe]: so in this box in the centre now you learn how to mutate the mutation of the elements by increasing the gravitational fields or decreasing the magnetical fields or producing new elements where you might need,
凯史先生:现在,在这个盒子中间,你知道怎样让元素发生变异了,你可以增加引力场,或者减少磁力场,也可以生产你可能需要的新元素。
so you increase the gravitational field that increases the mass of the element or you reduce it by magnetical field that you allow the energy to repel very rapidly,
增加引力场的话,元素的质量就会增加,你也可以通过磁力场来减少元素的质量,也就是通过能量快速的相互排斥。
you want to concentrate the energy ,you use this, the gravitational rings and as I said always remember each set each ring itself is a set it both carries both magnetical and gravitational
你要是想把能量集中起来,就用这个引力环。像我说过的那样,要始终记住,每一个部分,每一个环,它本身就是一个部分,它们携带的既有磁力,也有引力。
this is where the breakthrough in the sciences, you always have to think in that formation, you still produce a confirmation and within this area within this soul whatever you produce is always plasmatic condition because you have created a field and then you find out when you create such a system then you control you increase you decrease
这就是科学的突破。你必须时刻以那样的组合来思考。你还是做出了某些证明,在这个领域,在这种灵魂层面上,无论你生产出什么,你得到的都是等离子体条件下的产物,因为你已经创造了一个场域,然后你就会弄明白当你创建了这个系统,你就可以控制,使之增加或减少。
this is the what we call the transpotation box but you can use the same structure more or less for transportation. What you do you create a gravitational magnetic field using this elements here have to change color because…
这就是我们叫做“传输”盒子,当你其实可以把同样的结构用在交通运输上。你做的就是用这些元素创造了一个磁引力场,是不是需要换一下颜色,因为……
[Rick]: you can also use the arrow Mr. Keshe if you want to point out something that’s kind of another
瑞克:如果你想指明什么的话,你也可以用箭头,凯史先生,那是另一种标记方式。
[Mr. Keshe]; just i use the wrong color it’s not very clear ,let me change.
凯史先生:嗯,我刚才用错了颜色,导致看不清,我把它改改。
[Rick]: I was going to mention that yesterday you use the term instant transportation
瑞克:昨天我想跟你说你用了术语“即刻转换”。
[Mr. Keshe]: Yeah that’s what I am coming to
凯史先生:嗯,我正准备说呢。
[Rick]: okay sorry didn’t mean to blow your line there
瑞克:不好意思,我不是故意要插话的。
[Mr. Keshe]:Okay,that’s what I’m coming to.
凯史先生:没关系,我正好准备说一下
[Mr. Keshe]: so what happened now what you have here is this envelope when you create such a condition you have such envelope and then what happens this envelope, it’s beautiful what you are doing in the background Robert
凯史先生: (在减掉圆环之间的部分)当你制造这样的一个条件时,你就得到这样一个信封, 然后会发生什么呢,它很漂亮。你在后台干什么呢罗伯特?
so what you have you create a condition where your structure of the cores the way they are ,they create the what I call a package, a package which the gravitational field of this package as you see here it here, do we have a mouse it’s easier for me to work with a mouse,
所以你创造了这样一个条件:其核心的结构的状态。就是它们创造了一个包裹或团,如你所见,这个包裹的引力场就在这儿。有鼠标吗,有鼠标会好用一些。
the this package itself it creates its own gravitational field and if you change the gravitational field forces of all these six rings the way they are as a set equal to the environment you will not see the box the box will be there but you cannot see it ,itbecome translucent .
这个包裹本身就能制造自己的引力场,如果你改变这作为一种装置的六个圆环的相对于环境平等的引力场力,那么你就看不见这个盒子了,盒子还在,只是你看不见它了,它变成半透明的了。
because there is no interaction with its environment and as gravitational magnetic field difference to create the friction to create as usual.
因为那样它与周边环境没有互动了,并且磁引力场制造摩擦力也跟往常不同了。
This is what we saw with what Ali was trying to explain to us last week, it’sthat we saw in the pictures of the demonstration that the hands and the fingers or the head becomes not disappearing but it creates the balancing environment in both gravitational magnetical field that allows invisibility to the eye of the man according to the amino acid of the man.
这是上周Ali给我们讲解的,从图片中我们可以看到,手、手指以及头并没有消失,它只是在磁引力场中创造了一种平衡环境,这种平衡环境作用在人体氨基酸的层次上就会使人的眼睛看不见。
If we put a man from the planet Zeus next door standing next to you while you’re watching you don’t see because his amino acid is different youhe might see the matter state of it. If you put somebody from planet Jups whatever you might see the ice stage of it
假如一个来自宙斯星球的人在门这一边,或站在你旁边,你往他那边看的时候,你是看不到他的,因为他的氨基酸与我们的不同,你可能只是看到物质状态。如果是个来自朱庇特星球的人或者无论什么星球的,你可能会看到冰状的状态。
another man to whose amino acid strength might see the liquid state of the matter inside but the way you it’s been structured the way it is being set up is that the amino acids, the amino acid strength or the building block structure affects the detection
可能还会有人因为其本身氨基酸强度会看到物质内部流动的液态(比如仙人或修行人)。但是它的构造原理,它建立起来的方式在于氨基酸、氨基酸强度或这种积木式结构会影响人的感知。
and so what you have is frequency of seeing and not seeing depending on how much aware are we have decidedto operate under, do we want to work in the visible condition, do you want to work in the invisible condition and see if we can work in the different parameters of the system
所以频繁地在看见与看不见的情况之间切换,这取决于我们在多大程度上有意识的决定这样操作。你是想在看得见的条件下工作呢,还是在看不见的条件下工作呢呢?那就看我们能否在系统的不同因素与界限下工作了。
so if you understand this level of the work now you see we enter in what I call zero time transportation because now this cell here can be given a chance be given a strength of destination point here
on planet Zeus.
所以如果你明白这一层次的工作状态,你会看见我们进入零延迟传输,因为现在这个细胞 (又画了一圈)被给予了这样一个机会,被赋予了这样一种(能量)强度能被传输到宙斯星球上的这个目的地 (右上角的圆圈代表宙斯星球上目的地)。
If you increase the gravitational and magnetical fields on either side then you create transportation ,to be attracted or to be repelled .
如果在每一面上都增加磁引力场,那么你就制造了一个传输 (连接的线),相互吸引或是相互排斥。
with the beauty of this is that whatever is inside this box stays in this state of matter which was put in there,
这里的美妙之处是无论这个盒子里是什么,它都会保持它原来的状态。
which means you put let’s say a monkey in here because now you box it doesn’t matter what happens outside this box the monkey stays a monkey and when itarrives at this point you change the dimension ,it becomes like an envelope you open it up and this becomes what we call zero time transportation, you need to learn this structure.
也就是说,假如你放进去的是只猴子 (中间黄圈),无论外面发生什么,猴子还是猴子 。当它到这个点的时候 ,你改变了维度,盒子就变成了信封模样,然后你打开它。这就是我们所说的零延迟传输,你们有必要学习这个结构。
I ask a lot of you who are very active in building systems to start concentrating on this side, some of you are working on the star formation with the system, now with this system you can create a transmutation and transportation.
请你们当中对构建系统感兴趣的人现在开始关注这方面。有的人在用这个系统研究星型组合,现在你们可以用这个系统实现物质变异与传输。
You might build the system and its nitrogen in it and you find for example oxygen or CO2 at the bottom of the flow when you switch the systems you find new thoughts new materials
你们可以制作这样一个系统,它的内部有氮气,然后你就会发现在流动的底部有氧或CO2,当你用这个系统进行转换的时候,你会发现新想法,新物质。
and then if you already built a star formation same with Ali and put this unit let’s say 2 metres, 3 metres away, you will see the unit will start moving towards it or repulse from it, mark it, mark the floor this is where you put the structure like this
如果你早就创建了一个与Ali一样的星型组合装置,并且把这个单元放到比如说,离星型组合两三米远的距离,你就会发现这个六面体会开始朝着星型组合移动,或者远离它。标记一下,在地板这儿做一下标记,这是你放置这个结构的地方。
and then tried to change the gravitational magnetic field strength of the box and see which way your box moves, this gives you and then you might find somewhere the box not totally being there
然后试着去改变这个盒子的磁引力场强度,看看盒子会朝着哪儿移动。你可能会发现有些地方盒子根本不到那儿。
or you find a box being inside your structure which you made on the what I call the star formation we have seen with Ali . youmight see the interaction of the two to creating a light barrier where you see lines of lights vertical, horizontal or spherical around this or on your system because now the gravitational magnetic field of this system will interact with gravitational magnetic field of your system of the star formation and because you made everything of the same material and same gans they interact very fast,
还有可能的是盒子会在你制造的像阿里那样的星型组合的结构里,你可能会看到两者的互动,这种互动创造一种光的屏障,从而有一条条或垂直或水平或球面的光的分界线环绕着或停留在你的系统上。因为现在这个系统的磁引力场将会与你的星型组合的系统的磁引力场发生反应,并且由于所有的东西都是用同样的物质和甘斯制造的,所以它们之间相互反应的很快。
now you start seeing the boundary of your craft, thisyour system can be used very easily for you to see the boundaries what the strength is what is the boundary what reactor internally on your star formation you need to increase or decrease to achieve the position of the structure.
现在你会开始看到你的飞船的边界线了,你可以用这个系统(六面体)很简便的来看边界线场强度是什么,边界线是什么样的,以及在你星型组合内部需要什么样的反应器来增加或减少磁引力场以实现这个结构的位置(的变化)。
The other use of this is you can elongateit, when you go for transportation, fast transportation ,a spherical shape creates a huge resistance but can we go to the next picture please Robert.
它的另一个用途是,在你做快速的传输时 (又画了一条长线),你可以将它延伸,延长。因为球形结构会产生更大的电阻。我们来看下一张图片吧,罗伯特?
[Robert]: Yes before we go start I just noticed something what might be interesting. If you look at the system, let me see maybe like, let me get it out of the pattern
罗伯特:好啊,不过在此之前我注意到一些有意思的事。嗯……等一下,我把它移出来 。
[Mr. Keshe]: I try to clean it out, one second I clean my, let me clean out, then we can give you a better view.
凯史先生:我正试着把那些去除呢,稍等,让我把它们去除掉,好让大家看得更清楚明白。
[Robert]: If you look at the system say from this angle.
罗伯特:你看这个系统,假如从这个角度看的话 。
[Mr. Keshe]: Wait one second I have to okay go.
凯史先生:等一下,我得……好了,可以了。
[Robert]: You have sort of like a tetrahedral half section up here with this 3 sets of coils up here and another 3 set down here ,they arekind ofif all pointing towards the centre here .
罗伯特:它类似于一个四面体, 一半在上面,由三套线圈组成 ,另一半在下面 ,由另三套线圈组成。它们好像都指向这个结构的中心位置 。
[Mr. Keshe]: No it cannot be tetrahedral because you’re sitting flat is this isthe illusion because all your walls are more or less flat in respect to each other.
凯史先生:不,不可能是四面体,因为你是平坦地坐着的,这是幻觉 ,因为你四周的壁垒都是或多或少是相对平坦的。
[Robert]: Right but with the three plains of these upper three ,you kind of build a tetrahedral pyramid and you have onewith the bottom 3 here you have another one that’s like a compliment of this one, so within this structure maybe we already have the double tetrahedral
罗伯特:嗯,但从上面的这三个平面来看 ,你在某种程度上可以说是建造了一个四面体的金字塔,你有一个由三个面组成的底部,它相当于是这上面三个的补充。所以,在这个结构里,或许我们早就已经有了两个四面体。
[Mr. Keshe]: You have more than that because each three will make this in respect to the other, that iswhy the energy and structure inside in the centre is changeable it looks like a sphereball but don’t forget you started from what you call it
凯史先生:我们有的不止两个,因为每三个都会与其对应的三个都会组成一个四面体,与另一个相对 。那就是为什么这个结构中心的能量和内部构造是多变的。它看起来像一个球,但是不要忘了你是从……
[Robert]: victory cooler beam. Okay let me go to the…
罗伯特:victory cooler beam,好我们来……
[Rick]: There seems to be at least 8 combinations of
瑞克:看起来好像至少有八个……
[Mr. Keshe]: So now, where we are now is that, if you go back to the structure where for example the green one was the original one where we started just now and extends the one end to this end. What have you got?
凯史先生: 那么现在,我们在哪里,如果回过头到刚才的那个结构,比如说绿色的那个是最开始的,然后把它从它的一端延伸到这一端。你做了什么(罗伯特)?
[Robert]: this one?
罗伯特:这张吗 ?
[Mr. Keshe]: No go back to where you were, the last picture the elongated picture,
凯史先生:不是,回到最开始的那张,延长的一张。
okay so we started with this one here, I am going to change a different color. We started with this structure and then we keep the four sides equal here we move the one on this side back to this position.
好了, 我们就是以这张作为开始讲的,我来用不同的改一下。我们以这个结构开始 (画了一个黑色圈),然后把四面保持相同。我们把这个相对的一面移动到这儿 (画了一条线)。
What Robert has done has put triple coil because you only triple coils it can’t be a single coil,when there is a single coil on this oneon another side now you have created a elongated ,same field ,instead ofbeing a spherical ,now is elongated.
罗伯特已经把这个三层的线圈展示出来了,你只能制作三层线圈,因为它不能是单层线圈。当在一层线圈上再加一层线圈时,你就已经制造出了一个加长的延伸的相同的场 。它不是球形的,而是被延长了 (画了一个大框表示延长)。
this was the plasma originally, now you have the behaviour of a ray. This structure will behave very much very much like a what we call a ray structure because now is elongated
这是最初的等离子体 ,现在你有了射线的效果 。由于被拉长了,这个结构将会很大程度上相当于一个射线结构。
if you read book number two you understand exactly the difference between the plasma and the ray. Ray is still a plasma but elongated for a minimum friction maximum speed .when you’re a spherical shape you create more friction this way you create less friction so when you do the transportation you try to create such a condition in your system you still use the gravitational field of all the systems to create the minimal friction in respect to the environment you’re travelling
如果你读了第二本书你就会确切地明白等离子体和射线的区别。射线仍旧是等离子体,只不过被延长了,为的是得到最小的摩擦力和最大的速度。如果是球形的话,摩擦力会更大。而这个样子的话,你创造的摩擦力较小。当你传输的时候,你要尽力在你的系统中创造这样的条件。你仍要利用所有系统的引力场在你进行旅行的环境中创造最小的摩擦力。
but now you have thecontrol so you can put your monkey and a donkey and god knows whatever food you need or whatever equipment you want to move inside the centre control it and now because you can create gravitational magnetic field differences in different zones you can dictate the direction of the flight and your rotation of the flight.
现在你能控制它,所以你可以把你的猴子或驴子或任何你需要的食物和想要移动的设备放在中心,然后对它进行控制。因为现在你能在不同的区域创造出不同的磁引力场,所以你就能控制飞行的方向和旋转角度。
So you can dictate where you want to go the where you want to go and the gravitational magnetic field of the strength of the point of desire and you arrive there and depends on what gravitational magnetic field strength you create in these coils dictates the speed that you arrive at the point of the desire point.
所以你能去任何你想去的地方, 你控制着磁引力场的强度,转换成你想要的强度的点,然后你就到达目的地了。这取决于在这些线圈中你创造什么样的磁引力场强度,从而决定你的速度以及你要到达的点。
So you can goby thousands of times speed of light or you can go by 100 times the speed of light or you canstill travel with if you’re happy with 10km/h because now you can use one side as attraction and you use the other end as a repulsion ,ulcer then you can produce you can break you can reverse.
所以你的速度可以达到光速的几千倍或几百倍,如果你愿意你也可以以十千米的时速前进。现在你可以把一端用作吸引端 ,另一端当做排斥端 ,然后你就可以生成(元素),你可以实现突变,也可以逆转。
In the star formation we do the same thing with the three base but in transmutation on transportation you can’t do this so easily itis not that safe, so when at the moment we hear a lot about people trying to put transportation of one cell or one atom from one place to another because they only consider magnetic fields they always fail
在星型组合中我们也对星型组合的三个底座这样做,但是在变异以及传输中,我们不能这么简单地做了,不安全。因此,现在我们听说很多人 正试图着把细胞或原子用在传输上,把它从一个地方传输到另一个地方。因为他们只考虑到了磁场,所以才会总是失败。
but now you package it, the environment is the same does not matter where you put it your animal with your package arrives exactly the way you left it, there will be no parts no arms no fingers missing because you have contained it ,itis like when you put a $10 bill in envelope does not matter where the box of the envelope goes. It goes in the pocket it goes in the car whatever the contents which is the dollar stay the same.
但是现在你把它打包,把它结合成一个整体,环境还是一样的,无论你把它放在哪里,你把你的动物连同装置传输到目的地时还会是原来的样子,不会有任何部位如胳膊或手指的缺失,因为你已经把它包含在里面了。这就像你在一个信封里放10美元,不论把这个信封盒子去哪儿,比如说口袋里或汽车里或任何地方,钱还是那么多。
Now for first-time we see enveloping packages. This is far as what we said in the space technology from now on we only speak about the plasma condition, and transportation and transmutation is exactly the same process, it depend how you want to use it. You don’t, you don’t need to have different systems for it.
现在这算是我们的第一个信封装置。这跟我们讲的太空科技关系不大,从现在开始我们只谈论等离子体环境。传输和变异是同样的过程,这取决于你想怎样利用它。你不用为它创造不同的系统。
So in the coming time we will go more and more in depth how to build this, I am sure some of you will start building these things to see what it is and how itworks. Build two units of four six sided and let’s see how they behave against each other ,move away from the gauge 14 to make so of elaborate to build thesethere systems, go to very thin wires you stick the wires on to a framework which is a, allows you transparency and try to play with it
接下来我们会深入讲解如何构建这样的装置,我敢说你们当中有些人会打算开始建造了,想看看它是什么,是如何运行的。构建两个这样的六面体,然后我们来看看它们是怎样相互作用的。把14号规格的金属丝拆下来,做成这样精细的,从而建造这样的系统,找一些很细的金属线,然后把这些金属丝粘到这个框架上,这样就能让你变得透明,然后试着利用它。
then see what you gets at the end of the box ,mark your boxes, move it back ,rotate it on its axis ,move up, move down and then gradually you will see a lot of you will start transportation transmutation.
然后看看在盒子的末端你得到的是什么,在盒子上做个标记,再放回去,绕着这它个轴旋转它,上下来回移动,慢慢地,你就会发现你们开始传输与变异的进程了。
This is as part of the system it dont use just getting up and just trying to make the structure but you cannow do anything with it, you don’t want to land on the surface of the planet before you know if it’s going to bite you, is it going to be acidic or is it going to be whatever.
这是系统的一部分。如果你只是每天起床后试着制作这个结构那就是徒劳的。但是现在你用它可以做任何事。你不会想要降落在你没有弄清楚的星球的表面:比如这个星球的表面会刺痛你,或是布满了酸性物质,或无论是其他什么。
You send the package like this ,a copy of whatever youplasma you created ,and you see what’s the interaction of the real interaction of the dark plasma which is your amino acid with the environment, there is no risk taken, there is no need to take risks,
你发送一个像这样的包裹,一个你创造的等离子体的复制品,然后你会看到黑色等离子体的真实反应是怎样的,这个黑色等离子体在这种环境下就相当于你的氨基酸。这样是没有任何风险的,我们也没必要冒险。
so some of you who go into the space technology in that way have to start developing the systems ,elongated system for transportation is cornerstone of what we call postage and packaging. You want to transport a system which is needed by another spaceship across ,
所以你们那些在研究太空科技的人必须要开始开发这个系统了——延长版的传输系统,从而为将来的运输包裹行业奠定基础。你想为另一个穿越中的宇宙飞船传送它所需要的一个系统,
you don’t bash it together, you create such a condition and in your system you allow a passage through ,you don’t have a window you don’t have a door you play with plasmatic gravitational fields which you know what it is and how you can penetrate it.
而你不想将它重击(传送东西过去)。你在你的系统中创造了这样的条件,允许有道路穿过,没有窗户也没有门,你在跟等离子体状态下的引力场打交道,你知道这些引力场是什么,并且你知道怎样穿过它。
This is the way we start developing this is the way in 2016 we have to develop to rapidly not only able to get up to create the fields but how to use the fields for what purposes we use ,you can use the same system in receiving a special package in a specific position you don’t get somewhere where a box of energy slamming into your system in the middle of somewhere
这就是我们即将开始研发的方法,这就是我们在2016年必须快速研究的方法,这不仅仅是每天起床就开始创造这些场那么简单了,而是如何将场用在我们需要的地方。你可以将同样的系统用在接收特定位置的特殊包裹这方面。你不用出去,一个充满能量的盒子就会砰地一声进入到你的系统中。
you can choose systems ,fields that in comparison to another position you can receive see from in a specific place, it’s like a post office arrives only in that place where they arrive ,its a long way to go it’s a long way to experiment and learn and test but all this has to be done within the coming year
你可以选择系统,这种系统的场与另外的位置比起来可以让你从一个特定的位置接收包裹。这就像是一个邮局,只在包裹所到的特定位置。这方面我们还有很长的路要走,还有很多要实验和学习以及测试的地方,但是所有的这些在今年必须完成。
[Rick]: I think you really coined it with plasma postage and packaging Mr. Keshe that’s, you better trademark that one
瑞克:让人觉得你真的用等离子体邮寄包裹了,凯史先生。
[Mr. Keshe]: I wonder where you are and who wants the stamp, where do we pay for the stamp for sending it.
凯史先生:我在想你在何处,谁想要邮票,我们把寄邮票的钱付到哪里。
[Rick]: What about return to sender ,does that work?
瑞克:退回给邮寄人怎么样,行得通吗?
[Mr. Keshe]: we will see how it works I am sure theDHL will be very interested how to do it and all theother transport companies, other, whatever you call it. This is the way we go this is the way we see in this position we understand a lot of things ,a lot of things opens up.
凯史先生:我会弄清楚的,我敢说敦豪环球快递肯定对这方面很感兴趣,以及其他的运输公司也是,还有其他的无论什么公司。这就是我们的方向,在这样的情况下我们了解到了很多东西,很多事情都正为我们所知。
[Rick]: definitely Amazon is working on the drone technology right now they would love to have a system that doesn’t have rotating roaming blades that go in people’s yards so I’m sure they’re eyeing this kind of technology in some way perhaps that might be inspired here to have a safer better way to deliver things to people all over the world without roads without having to create the infrastructure
瑞克;确切地说,亚马逊正致力于无人机科技,他们会很乐意接受这种不用转动呼啸的飞机桨叶的能进入人们的院子里的系统。因此,我确定,他们正在通过某些方式寻找这种类型的科技,以便能用更安全可靠的方法给世界各地的人传送包裹,不用靠水陆运输,不用建设基础设施。
[Mr. Keshe]: in so many ways so many ways as a scientist told me in the past few days
we are talking about the dreams which now becomes reality and it’s done by people because we are testing it, we see the parameters of it
凯史先生:是的,很多的方式,就像几天前一位科学家跟我说的那样,我们正讨论的梦已经变成了现实,它的实现靠的是大家,因为我们正对它做着测试,我们知道其中的决定因素(参数)。
and these kind of systems containment is very important for wireless containment what happened if somebody wanna one passenger gets contained with the viruses that is not good andorcan harm the others you can contain it.
这种类型的控制系统密对于无线(电)的控制是很重要的,如果有人想要一个乘客携带上病毒,会发生什么呢?这对于其他也能感染上病毒的人没有好处。
It’s still like alive you still look after it, it doesn’t need to die , youchange the atmosphere inside in a plasmatic gravitational field that allows his survival and the rest of the people on crew.
它仍旧存活着,你还在照顾它,它没必要死掉。你可以改变等离子体状态下的引力场内部的大气(气场),这样就可以保证他以及其他机舱所有人员的存活。
These have huge applications what you call it isolation boxes, containment boxes. you come across a creature you haven’t seen you take a fish out of the water it dies because it’s not the environment of it.
这些“隔离盒”或“控制盒”有很广泛的应用。假如你偶然发现一个生物体,你从没见过它;你把一条鱼从水里拿出来,然后它就死掉了,因为那不是它生活的环境。
What about if you can create an environment that the fish can stay in this box without the water. You can do ,now the knowledge is there it’s just bringing into practicality. You come across aas being in the space that this whatever cannot live in your environment but you can communicate with it you can live it and youcansave him untilandyoucan release where he is comfortable.
那么给鱼创造这样一种环境,能让它可以在没有水的情况下待在盒子里会怎么样呢?你可以这么做,我们有这方面的知识在那儿,只不过需要把它付诸实践而已。假如在太空你偶然发现一个生物,如果它是在你所生存的环境中不能存活的话,你可以与它交流,你可以让它活跃起来,你可以救活它,直到你可以把它放到适合它的环境中。
These kinds of containments is essential. Don’t forget we can only live as a human based body in theatmosphere condition within certain bracket on this planet, we go too deep with a higher strength we melt we die because too much heat. we go too much up we freeze we have that barrier now we apply the same thing with the rest of the beings in the universe or what you see what you want to do.
这种密闭空间的控制非常重要。不要忘了,我们只能以人体的形式存活着,存在于地球大气条件中的某一层。 如果我们再往里深入到更高强度的话,我们就会融化,会死掉,因为温度太高了。如果我们往上面去的话,就会被冰冻。所以我们的生活范围是有限的。现在我们将同样的道理应用于宇宙万物,或者任何你想做的事。
These kind of containment boxes containment what I call instruments is part of the daily use. you cannot live without them. If you produce aluminium and you want to hold huge amounts of aluminium till we use it, in the atmosphere where you are, can literally become to nothing as a free plasma you contain it till you want towon’t use it in the structure when you set it up.
这种能控制的盒子,就像航空中控制仪器的盒子,是日常生活的一部分。我们的生活不能没有它。假如你制造铝,你想为将来所用把它大量存储起来,而在你所生活的大气层中,它会变得不见,作为自由等离子体的存在。但你要是对它有所控制的话,到时候你就可以在你建立的结构中用了。
These containment conditions is and has to become second nature use, we use what do you call it Tupperware boxes to put things in the fridge ,now you have it. This is your plasma Tupperware which where everything contains it keeps it fresh as it should be till the time of use.
这种控制条件是且必须成为我们的第二本能。我们会用保鲜盒在冰箱里存放食品,现在它就可以当做保鲜盒,这就是等离子保鲜盒,放在里面的任何事物都会保持原来的新鲜,一直到用的时候。
In so many ways what and the way we came and the teachings are going in a very short time. in the next few weeks we will see the total structure when you manage to build the structure and can be shown then you have the tools to enjoy it to be able to use to enjoy the existence within these environments are create.
我们讲了很多方面的内容,课程进展得很快。在接下来的几周里,但你设法建造那个结构并且能展示时,我们就会看到总体的构造了。你就能在所创造的特定环境里使用这个工具来享受它的好处、将它派上用场,并感受它的存在了。
I said to some of you very recently we have to start logging we have to make like a directory of which one of you is working on what and where, if you give yourself into the position keep yourself up-to-date, where have you moved to, where can we find you ,have you been part of the structure that you have moved to somewhere or you are there we can’t see you?
最近我跟你们当中的一些人说过,我们得开始记录了,我们得弄一个类似于号码簿的东西,以便弄清楚你们当中有谁在工作,工作内容和地点。如果你给自己定了位,要确保自己更新自己的实时信息,包括你到了哪儿,我们在哪儿能找到你,你已经是所到达的地点的结构的一部分了,还是你其实在那儿只是我们看不见你。
These things will happen it’s not that its talk anymore you seen as Ali told us the head disappears and does not show what we see with the hands. If one of you creates a total balance condition and then you’re in the room but we can’t see you, how do we know what you are working on or would you stay there for thousands of years watching everybody else doing whatever outside and you can’t be part ofit.
这可是会发生的,不只是说说而已,就像Ali之前说过的那样,头消失不见了,也让我们想看见的手不见了。如果你们制造出一个完全平衡的状态,然后你在一个房间里但是我们却看不见你,那么我们怎么知道你在做什么呢,怎么知道你是不是得在里面呆上几千年,看着外面的人在做什么,却不能参与到其中?
Collective work starts from a now. A lot of you still teaching the nano coating making gans if this gans does this or gans does that. Now that we getting governments involved these things will be literally the things which you do and full ofstructure will come around and thateverything will be standardized.
集体性的工作现在开始。你们当中很多人还在传授纳米涂料以及怎样制作甘斯的知识,甘斯对这行不行得通,对那行不行得通。现在既然我们把政府牵涉进来,那么这些你们做的事情会逐渐被政府接受,整体的结构会浮出水面,一切都会被标准化。
There is no other choice ,there is no other option making these coils making the way we done it and if you even rotate these rods at 90 degrees in respect to each other one way or the other you don’t want to know what is about to come.
对于制造这些线圈,我们没有别的选择,只有用这种方法。如果把这些竖直的部分相对于另一部分翻转90度,那么你不会想要知道接下来会发生什么。
This we will teach in the future in the coming time, if you understand this if you can go a step further, go back into what we saw with you making an orange, can we go back into my camera please.
这一点在将来我们会讲解的。你们要是能明白了,能进入更深一层的话,那么就回到我们一起制作橘子的部分。麻烦切回到我的摄像头。
If you understand what we thought just now and go back in what we saw with the orange and transformation of the information in the liquid.
如果你能明白我们的思路,那就回到橘子这部分 ,回到把信息传送到液体里 。
Now you put your ganses here you’re and you transfer the energy and the taste of the orange. If you understood from what we saw, let’s go a very practical way .we have tested this in a very soft way in the past week that’s why we can explain it further .this is the bone marrow of the leg of the man, you can capture its essence and you have another man who needs a bone marrow transportation or transplant ,now all you need to do is the transfer the energy without any operation .
现在在这儿放一些甘斯 (两边的长方块),然后转换橘子的能量与味道 。如果你能明白我们所看见的,我们就用比较实用的方法吧。在过去的几周,我们就是用这种很温和的方法做的测试,因此我们才能进一步对其进行解释。这是人腿的骨髓 ,你可以获取它的精髓 。这儿还有一个人,他需要做骨髓移植 。那么现在你所需要做的只是转移一下能量 ,不用做任何手术。
death to disruption in amino acid in immune system of the man is a history if you can understand what is happening. What you need to do if you have the box which you have just seen and you can create and hold the plasma of the amino acid and bone marrow which replicates it and youhe can transport itand allow only the field to interact
死亡对人体免疫系统中氨基酸的摧毁性破坏已经成为历史,不再成为威胁,如果你要是明白是怎么回事的话。如果你有刚才展示的盒子 ,你就能制造并保留氨基酸和骨髓 的等离子体 (盒子),这些氨基酸与骨髓是复制它的 ,你能传输它 (将盒子里的等离子体传输到需要的人那里),并且只让场之间发生反应。
you can create a bone marrow which is defects andcan cause the death of a child or whatever to be done ,all you need ,you transfer information because by eating it you cannot do it but you can change it directly by bone marrow putting it in the elongated box which you see.
你可以改变一块有缺陷的骨髓 ,或对孩子造成死亡的那种骨髓。你所需要做的就是转移信息。因为你不可能把这个好的骨髓吃下去时自己变好,所以还是要通过骨髓来直接改变它,将它放在你看到的加长的盒子里 。
This technology will change a lot of things which you are used to and you think cannot be changed. Would the inherited gene defects can be corrected this way 100%. In the past to few days we have seen the approach from the leading health organisation backed by governments
这项科技将给你习以为常的事物带来改变,甚至是一些你认为不可能被改变的事物。通过这种方法遗传基因的缺陷能100%被纠正。在以往的几天我们已经从被政府支持的卫生组织那儿看到过这种方法。
because now they are huge opportunities opening up in changing the course of the suffering of the man in a very simple way, you change the orange taste to the water ,now change this water to the box which you just made ,hold this essence in the plasma and transfer in the same way around the body on the bone of the man and allow to change the bone marrow.
因为这种科技在为减轻病人痛苦方面打开了大门,并且是以一种很简单的方法。你把橘子的味道传输到到水里 ,然后把水 换作盒子,把这个精髓保留在等离子体内 (中间的圈),然后以同样的方法,把能量转移到骨头周围 ,让骨髓能做出改变。
In the coming days hopefully if we get the clearance will attempt the second what we call the calmer condition which is retrievable but more or less the same structure will be used. Where the man who is a coma for a long time if we can bring them back using the more advanced system than was used six years ago under thethatpatient.
接下来的几天,有希望的话,如果我们得到通行证书,我们会尝试第二步:在平静状态下进行补救的医疗方法。不过,我们应该还是会用同样的结构。陷入长时间昏迷的植物人能被比六年前更先进的科技所唤醒。
[Robert]: Mr. Keshe I have a question
罗伯特:凯史先生我有问题要问。
[Mr. Keshe]: who is that?
凯史先生:谁啊?
[Robert]: This is Robert, if you are creating materials within the body through transmutation when we urinate do these created material come out of the body?
罗伯特:我。罗伯特。如果说通过变异在人体内制造物质的话,那他们会不会在人体排尿的时候被排出体外?
[Mr. Keshe]: Yes, let me explain to way we had a very interesting discussion with Caroline and my son yesterday ,and now I put it to you and i go quiet and let you think about it and we come back.
凯史先生:是的,听我解释,昨天我跟卡洛琳还有我儿子讨论得非常有趣,现在我把这个问题留给你,你先想想,然后我们再讨论。
What is one of your biggest problem within the first few hours of travelling in space is going to hit you, you are going to be faced with it you have no choice .in the space you are not taking anything with us and not especially toilet roll, what do you do when you to toilet? How do you clean yourself? Or would you be bunch of smelly people walking around.
你在太空旅行时的前几个小时遇到的最大问题将会令你瞠目结舌。你必须得面对,没得选。在太空里,你什么都不能带,尤其是成卷的纸,那么你在上厕所的时候怎么办呢?你怎么清理自己?还是你愿意浑身散发着臭味,来回晃悠?
How in the space do we carry a huge what do you call it, cargo of toilet rolls and when we run out we have to come back to earth. Or we could use a jet wash you create a lot of water. How do we look after our sanitation? These are the things you will face this is the first time in 24 hours you have eaten on earth, you board a craft and you are in space or do we do what the astronauts do ,to put in the bag and throw it in the space .but still how are you going to clean yourself, you are not carryingcaring any water you are notcarryingcaring any tissue paper.
在太空我们该怎么携带大量的卷纸呢?一旦我们出去我们就必须回到地球。要么我们就用喷嘴器喷出大量的水来清洗你。那么我们该怎样处理个人卫生呢?这些都是你在太空将面临的问题,这些都是你在地球上24小时之内吃的东西带来的问题。你登上飞船,就来到了太空。我们要不要按照宇航员那样做?就是放到袋子里然后扔到太空。但是问题还是你怎样清理自己呢?你身上没有带水,也没有任何棉纸。
Go back to your pens, go back to the structure the way you made the pens, when you made the pens you created a pen with both gravitational and a magnetical ,do you feed yourself with the matter state relaysthe matter state or do you feed yourself with a magnetical with what you need and what you need you extract with the gravitational,
回到你的笔上,回到笔的结构,你制造笔的方法。你在制造笔 的时候,你既用到了引力 ,也用到了磁力 。你是进食一些物质状态的东西,还是补充一些你所需要的磁力 (箭头),或从引力中 (上面箭头)提取你所需要的东西。
would man ever reject anything from his body in space and isn’t the digestive system the way we use it on this planet is the cause of 90% of thefarce every day? Or do we have to go through a system of gradually changing food to energy packages that we can control what goes in what comes out through the plasmatic condition. Now you understand why for a long time I have been telling you over 80% of the man energy comes from his environment not through food.
在太空中,人会拒绝吸收任何体内的东西吗?是不是我们在地球上利用消化系统的方法造成了生活中百分之九十的闹剧?我们需不需要经历一个将食物转化成能量包的系统,以便于我们能掌控在等离子体环境中一切进出的物质。现在,你明白了为什么我一直在跟你们说百分八十以上的人体能量来自于他周边的环境,而不是来源于食物。
[Robert]: Does also the 80% go out into the environment
罗伯特:那么这百分之八十也进入到环境里吗?
[Mr. Keshe]: Yes then somebody else uses it. This is why in space we depend on each other to be correct. Weliveleave through and amongst each other energy. It’s a very interesting we were walking some time ago with Caroline and she said you know what is a strange, people of all color races and everything when you go to a hotel or a holiday place or holiday will tell you go to Ten Arrive in a holiday camp or whatever I’m not concerned about the colour of the race and whatever because they are there to enjoy each other
凯史先生:是啊,然后再被其他人所用。这就是我们在太空里必须依赖彼此的原因,我们靠彼此的能量生存。有趣的是,前段时间我跟卡洛琳一起散步,她说:“你知道奇怪的是什么?当你去旅馆或度假的地方或是在你度假的时候,无论什么肤色的人都会告诉你说度假胜地就去十大景点吧。我才不在乎肤色或什么问题,因为他们都能在那里享受彼此的欢乐。
how come when they leave the hotel and they go into their countries they become so racist and the race and the color matters.
他们怎么能在离开旅馆回到自己的国家后,就变成一个如此在乎肤色和种族问题的种族主义者呢?
Do we or will we be face the same thing in space because you know the Chinese men or African man or the white man or American or whatever is your lifeline because whatever you might not need,there issomething you might need and he can’t mouth feed you but without you knowing your transfer energy from one form to another.
我们在太空中会不会也面临这样的问题呢?因为你要知道无论是中国人还是非洲人还是白人还是美国人还是什么,都是你赖以生存的生命线。就算你不需要什么,你也会有需要一些什么的时候,但他不可能嘴对嘴喂你,而你是在不知情的情况下就把一种能量从一种形式转移到另一种的。(01:01:35)
Those who work with the colour of skin find out they have a very hard time to sleep in space. Those who see the difference in language, and color and size and race will not be able to contain and maintain the life in the space, so you see very soon howwhat the structures coming into process how the man will realize collectively we have to do it in one way and thatis why I said everyone one planet, one nation, one race.
那些对肤色比较在意的人会发现他们很难在太空里入睡,那些眼里只有语言、大小、民族区别的人将无法在太空掌控和维持生活。所以你很快就会看到这些结构是怎样形成这个过程的,人类怎样将从个体意识上升为整体意识,我们必须以同一种方式来做。这就是我提到一个星球,一个国家,一个民族的原因。
This the feeding process the mutation of the process of one element to another becomes a cornerstone of the living in space. There will no McDonald’s there will be no Kentucky fried chicken and no pizzas and the rest but collectively weshare energy as we need. If you lookat it in the structure of the universe all the galaxies do the same, all the solar systems do the same ,what they don’t need they give they take from the environment what they need.
这种通过供给能量来实现一种元素转变为另一种元素的变异的过程,将成为我们在太空生存的奠基石。那儿不需要麦当劳,不需要肯德基的炸鸡,不需要披萨等,作为一个整体,我们可以彼此享用所需要的能量。你可以看看宇宙的构造,你会发现,所有的星系都是这样,整个的太阳系也都是这样,它们释放出它们不需要的,然后从环境中获取它们需要的。
Would we make the spaces wherewhich we go in for delivery of the food which we don’t need, we make the toilet rolls in the plasmatic boxes ,take what I don’t need, take what I will use or what I need to take from the space. This is the this is the future there is no way now that we open the space technology to the structure of the plasma can change.
我们会不会制造那种用来传送我们不需要的食物的空间呢?我们在等离子体盒子里制造厕所用纸,你可以从太空中取走你不需要的,或拿到你将来会用到的或需要的东西。这是将来会实现的,会将太空科技应用到等离子体的结构上。
Do we create as like last time I explained structures like 8 or 10 structures that theyhe can go in for change of the cell only half hour, you don’t a heart operation? In the coming months we will see governments will come into this very rapidly people are showing their bills reduction in their electricity putting it on the internet, they have no fear because this is the beauty this is what we are hear for that attacking and discrediting is finished,
像我上次说到的,我们能否制造8个或10个结构进入到人体,从而在半个小时内将人体的细胞改变,让你不需要动心脏手术呢?在接下来的几个月,政府将会很快加入到这个领域。人们在网上展示他们减少的电费账单,他们不害怕,因为,听说,攻击和怀疑已经停止了。
can we show cando we have that bill which has gone on the internet inside there you have it? Rick?(Rick:Someone from the Rober …)The guy who says he saved 100W whatever it is. We have seen a number of these coming on the internet because collectively we know we are changing the position and all the discrediting things have finished now the first time the first bill of the first installations are coming in.
我们来看看那张网上的账单吧 ,瑞克?(瑞克:是指来自Rpber的那个人?)这个小伙子说他节省了100瓦或者其他的数目。现在我们可以看到越来越多这样展示开始在网上出现,因为我们在一起改变情形,所以的质疑都结束了,现在首批装置下的首个账单即将问世。
People are seeing how much they saved and they are putting it on the internet so those who are discrediting now hundreds of thousand people we are releasing hundreds of units and thousands of units next coming months, tens of millions will be released in coming years, so this is a good news for a lot of people
人们在看他们节省了多少,并且将数据投放到网上,因此,那些质疑的人啊,接下来的几个月,我们将发布成百上千套这样的装置,接下来的几年,我们将发布几千万套。这对于很多人来说是个好消息。
I’ve just seen it a few minutes before westart we’ve seen the others, I’ve asked Vince to bring all the testimonials regarding the bills because now it’s not the dream or whatever this is officials what they have to pay for the energy consumption compared and to haven’t changed anything in the house.
在数分钟前,我们还没开始讲课的时候,我看到这个消息。我已经请文斯把关于账单的报告书拿来了,因为这现在已经不是梦了,这是由于政府官员必须为相对的能源消费买单,而且他们在房屋方面并没有做出什么改变。
I have seen a number of them. You can cut me out and put that on please. So in a way those who want to discredit those shows how they been paid by their paymasters sitting behind this is the setup this is hundred percent wrong it’s lies .it shows the paymaster pay them to show, now the people show the bills the electricity bills they have saved the energy and the money the way we said and within the bracket timer we said.
这些账单有很多我都见过。你可以大屏幕切换到刚才的那部分了。在某种程度上,那些持质疑态度的人正好展现出他们是怎样拿钱做事的。他们背后的人故意安排的一场秀。这百分之百是错误的,是谎言。这说明了幕后人给他们钱让他们作秀,现在人们把这些省电的和省钱的电费账单公诸于众,就以我们说到的方式,并且是在一个严格的时间段内。
So fortunately so many of us that we are winning against those who have lived this way, who work with what I call terrorizing people. Terrorism is not putting a bomb outside its people like we have seen in the red circle these are numbers of people, number of bills, appearing people have actually saved energy, we see one is dropped from 200 and something to 180 he says.
我们当中很多人还是很幸运的,因为与那些跟恐怖分子打交道的人相比,我们赢了。恐怖主义并不是在外面放一颗炸弹,那些恐怖分子就像我们之前在“红圈”看到的那样,有很多人。现在的情况是有大量的账单,说明人们确实节省了能源,我们看到有一个人说他的账单从200降到180。
here is the new bill we found itonline showing since large savings already they have continued to get better and better since the about 18th of December.
这是新账单,我们在网上找的。可以看出,自从大约十一月十八号开始有了很大节约后效果越来越好了。
[Rick]:Yeah,that was fromSnep Chen living in China one actually when from…..
瑞:是的,这是住在中国的斯内普.陈所展示给大家的…
[Keshe]:We should read the text the one on the top right or the other one ,they tell you how much the saved.
凯史先生:我们应该读一下在旁边右上角的那篇文章,或者另一篇,它们能告诉我们节省了多少。
[Rick]:Yes,just a second here,Ican’t be very sure about……
瑞克:嗯,请稍等一下,我不能十分确定……
[Keshe]:We tried to put all these data on the net that people can see.
凯史先生:我们尽力将这些数据都放到网络上好让大家都看到。
[Rick]:Rober Stubblefield, and his website here earlier in several days,but shows a couple of people results snatch,which you just saw there.and then there was previously one from British showing a negative usage,there was a Alexz actually, about he says British gas online account has been 0 balance or something and, anyway, changes meter and taking meter reading the message from British gas. it’s a quick check, it’s not what we are expecting, and the bills the reading is actually match at last what it is expected, so they ,you know, they are wondering why is bill is less than they might be charged
瑞克:这是罗伯特斯塔布菲尔德前几天的网站内容。上面展示了几个人结果,就是你刚才看到的。上面之前有一个来自英国的用户,说的是一个负的用电量。还有一个叫Alexz的人,他说到英国天然气在线账户余额是0,换了计量表,信息来自英国燃气。我们只是大致浏览一下,因为这不是我们要的信息。但是账单和仪表读数对我们还是有用的。他们现在在想为什么他们的账单会比本应缴纳的少。
[Keshe]:Yeah because now he uses a new energy he doesn’t need to, he is not stealing he is producing a new form of energy to plasma we are not damaging anybody we are not stealing from because I have seen in a lot of people especially in the red circle and the Germans comment that they are stealing this shows the short sightedness now and the way they have been paid to create negative publicity as we saw before.
凯史先生:当然,因为他用的是一种新能源,根本不需要(付费)。这不是偷盗行为,这只是相对于等离子体制造了一种新形式的能源。我们不会给任何人造成伤害和损失,我们不是从任何人那儿窃取什么。我已经看到很多人,特别是“红圈”和德国人,他们在下面评论说他们觉得是在窃取。这显示了他们的短视,看不到长远的发展。他们这种拿钱办事的做法也给公众造成了消极影响。
These people are not stealing from anybody they are just allowing a new energy production to come into operation using plasma as a source. So if people who use this Magrav system are stealing, so all the ones who put solar cells on the top of the roofs are all thieves because there they had to pay1,820,000 € for 2.5kW here they get it free,
这些人并没有从任何人那儿窃取什么,他们只是将一种新能源投入到生产与运行中,是将等离子体作为源头。如果使用磁引力系统属于窃取行为的话,那么那些在屋顶安装太阳能电池的人都是小偷,因为他们得为2.5千瓦付1,820,000欧元,而用磁引力系统是免费的。
so please understand we see here to change from 298.47 to 185 it says here ,woooowhile one hundred dollars in savings so far and much more to come. Usage is down to less than 1kWh so imagine next month. These are people this is the bills.
所以请弄清楚。我们看这个从298.47到185转变的例子 ,上面说,哇,到目前为止,节省了100美元,还会节省更多的,用量下降到少于1千瓦每小时,很期待下个月。就是这些人,这个账单。
[Rick]:That’s right,it’s quite a few records like that,it’s good to see.
瑞克:很少能达到这样的记录,这真是太好了。
[Keshe]:Yeah,because they start using the units there is another one we see it all coming up.
凯史先生:是啊,因为他们用了这个装置。这还有一个,我们来看看。
[Rick]: “We found it online. The bill for December.It shows a significant decrease in usage and a significant drop in temperature.Those all are savings started around 18th,and that’s a belief when he changed over to electric from woody, because the savings were so good ……using the power that isnt the charge doesnot use wood anymore So in the way,share my life share my part of that Sorry about that in a way to this could save the forest you can say maybe that is possible people won’t have to use their wood stove because it will be more economical to have economical energy from their units I don’t know…
瑞克:上面说到:“我们在网上找到的,这个账单是十一月份的。从上面可以看出用电量上的大量减少以及温度的大幅度下降。这些都是从18号开始的节省的,这是他信念,从用木材改为用电,因为节省量太大了。用这种能量不再收费,而且不用使用木材了,通过这种方式分享我的生活,分享我的使用情况。通过这种方式,可以拯救森林,或许这样就是可能的,因为人们可以不必使用木炉,从他们的能量装置中获得更为节省的能量这是一种更为经济的方式。
[Mr. Keshe]: this is what the changes is got and the people who tried to make pictures of his covered his account it shows he doesn’t want to return. They are all saving from what they have and what they receive
凯史先生:这就是磁引力装置带来的变化。人们只要一开始展示他们的账单,就不愿停下来,因为这上面有太多从各方面节省下来的记录了。
[Rick]: So it says this may be part of the reason for the lower bills too it has three series of batteries so it may be producing some plasma as well as helping the stacker to be more efficient so
瑞克: 这个上面说到;“这也可能是账单费用减少的原因。看,它有三个串联的电池,这样就能制造一些等离子体,同时让能量盒变得更有效率。”
[Mr. Keshe]: Yes because it goes beyond the use it will use the first available energy. This is what we said free connection, this is part of the structure. I was looking at this yesterday with you,what we call free mobile phones this is a free line energy supply because the plasma is there interacts and it does deliver into your current you don’t need to go into the grid to take it. There is another one.
凯史先生:没错。因为它已经超出使用的范围了,它使用最初的能量(指等离子体)。这就是我们所说的自由连接,是结构的一部分。昨天我们俩就在研究这个叫做免费电话的装置,它是一个免费的能源供应线,因为等离子体在起着作用,它会把能源传送到电流中,你不必去电网获取能量了。这是另一个。
[Rick]: That is about his reading about how he is taking his readings so just going back a few hours on his posts here Facebook now I am getting into old post but it gives it an indication
瑞克:这是关于他怎样记录数据的。让我们回到几个小时前他的帖子,这是他的脸书,我正在进入以前的帖子。
[Mr. Keshe]: Yes, but we seea large number of people are posting things
凯史先生:我们看到很多人在发表帖子。
[Rick]:Yes definitely there is a
瑞克:是啊,确实是,有很多人在……
[Mr. Keshe]: so what it is arethesethose people whothat go out thatisthey arestealing from people ?knowNo,they are saving the nations to play to the other nation to be robbed. It shows how they use the information especially the red circle and the peoplearound them in Germany are going putting burning houses on the internet this is what’s going to happen, this is how they pay to create fear and you should have no fear because you are not stealing, nobody is stealing ask the authorities.Ask the authorities what is coming
凯史先生:他们是在干什么呢?难道他们是在窃取吗?不是,他们其实是在拯救自己的国家,避免自己的国家像一些其他被掠夺的国家一样的命运。这显示出他们是怎样利用言论信息的,尤其是那些“红圈”的人以及围绕它的德国人,他们将会把着火的房屋图片放到网上,这些是接下来会发生的。他们就是这样花钱雇人制造恐慌的。而你不应该有任何恐惧,因为你没有偷盗什么,我们任何人都没有偷东西。向官方询问会到来的事情。
Now we are sitting with electricity boards of governments looking at how they can save energy costs. The game has changed this is a new technology new source new innovation and is done collectively by everybody, it’s not owned by Westinghouse it is not owned by electricity board of any nation.
现在我们就和国家电力委员会一起看着他们如何节省能源开支。游戏规则已经变了。这是新科技,新能源,新发明,是每个人的共同努力,它不属于威斯丁豪斯,也不属于任何国家的电力委员会。
It’s like you finding oil well in your house you don’t need to do anything because now you have your own resources just develop it put it more and more on the net that we can see that more people see how they can use it ,teach more and as I have said very recently those of you who are teaching to groups of 10 20 30 people all over the world will start teaching groups of 50 and a hundred record
就像你在自己家里发现了油田,你不需要做任何事,因为你有了自己的能源,你只需要开发它,把很多关于它的信息发布到网络上,让越来越多的人知道该如何使用。你要多多传授。就像我最近说的,你们给世界各地的10人小组,20人小组,30人小组传授知识,可以开始尝试给50人小组和100人小组传授知识。
you are teaching in your own language and send it to us because we teach in English but you teach you understand you teach in German you teach in Dutch you teach in French we need you to support your own mother language speaking people that they can benefit by the technology too ,that they can see the changes.
你用你自己的语言传授这些,并反馈给我们。因为我们是用英语传授的,你传授的时候用的是你能理解的语言。你可以用德语,用荷兰语,用法语。希望你们都能用自己的母语给人们讲,以便让他们也能因这种科技受益,看到这种科技带来的变化。
That they can bring the changes in themselves. The beauty the way we are as a with Keshe foundation worldwide is we are not afraid of sharing of it, we are not afraid of teaching the others to do to benefit them. We are proud to show it works its there.
他们能把科技利用到自己身上。美妙的一点是,我们凯史基金会我们不怕分享,我们不怕把这些东西教给其他人让其受益,我们以向人们展示这些为傲,它们是为大家所用的。
You can see this:“ I cannot wait to get my next bill any day now 71% saving if you look an average hourly base”.Don’t allow yourself to be terrorised by the terrorist we had this morning a bomb went in Jakarta killing many people the terrorist.
你们能看到这些,“我现在迫不及待想看到我的下一个账单了,现在是平均每小时百分之七十一的节省量。” 不要被恐怖分子吓到,今天早上雅加达被投了一颗炸弹,死了很多人,恐怖分子干的。
These terrorists in another name on the internet sit in Entrap sit in Germany and where they have been paid to create mayhem or wherethere is anybody else is totally ignoring it. The structure is very simple, the structure is us collectively are making this condition the change, now you start seeing the changes in your bills you start seeing how the energy is produced you trust in what you’ve done is correct
这些恐怖分子以另一种形式存在于德国的Entrap,在这里他们被雇佣从而制造恐慌与骚乱,在这里他们可以肆无忌惮而不被人注意到。这种结构很简单,它是我们共同制造的,并创造了这样的条件,实现这样的改变,现在你开始在你的账单上看到这些变化了,你开始看到能源是怎样产生的。你相信你所做的一切正确的事情。
now start building the space ship increase the number from 1 to 5 units, increase the number into the boxing ,set example ,bring the technology in the way it should be. Eradicate diseases ,eradicate the hunger which you can produce if you put one of the systems and you can produce for example the energy ofmeat the energy of fish that we can just transfer energy to hungry people amongst you around you that they don’t suffer the hunger.
现在,我们开始建造太空飞船。把装置从1个增加到5个,增加盒子的数量(01:16:08),做出事例出来,把这个科技本来的面貌展现出来。彻底根除疾病与饥饿,生产一个这样的系统,你能产生肉食里能量,鱼的能量,然后我们把这些能量转移给你们当中的,你们周围的饥饿的人,让他们免于饥饿的痛苦。
In the next few weeks a lot of you will start doing this. I could have gone and shut down all the sites which were talking against us through set up by the red circle, I didn’t do that, I have put them themselves to be put to shame that they have shut it down themselves by doing theit correctly.
接下来几周你们会开始这样做了。我本可以把所有这些通过“红圈”建立的攻击我们的网站关闭掉,但是我没有。我要通过正确的做法,让他们自己关掉这些网站,让他们自己感到惭愧。
Now people are wheeling it out ,now people are showing are showing it, now it shows who is working against who. Keshe foundation team works as a positive all of you we are one family, one nation. We see people in Africa we see people in small islands in Caribbean’s we see people in Russia in China all working towards one direction this is what’s going to happen.
现在人们都在推行这些科技,在展示这些科技。这可以显示出谁在与谁作对,凯史基金会团队是一股积极的力量,让你们成为一个家庭,一个国家。我们看到非洲人民,还有加勒比海上的小洲小岛的人民,俄罗斯人,中国人都在与我们齐心协力。这是大势所趋。
Now you seen it you believe in it you seen it because it saves you money when you can save to buy more clothing feed your child help another person, it’s time to move, we stood a lot of nonsense a lot of rubbish put on by those who are paid by the paymasters, now we leave it for them to shut their websites down because this is a straight what we see on the screen and other places a stab in the face of terrorism on the internet and the governments were trying to control and the multi planet organisation are controlling people,
你们能看到这一点,你们相信它。你们之所以能看到它的好处是因为它为你们节省了钱,你可以把钱省下来买更多的衣服,抚养孩子,帮助他人。是时候迈出一步了,我们经受过别人对我们的胡言乱语和骚扰,这些都是那些收人钱财的人干的。现在我们让他们自己把网站关了。这是我们通过媒体以及其他渠道直接了解到的消息,是对恐怖分子网络行径的当头一棒。政府也开始对这方面加以控制了,星际组织也正在介入。
now you’re doing it yourself itis finished, we have seen one of the biggest opponent of the foundation has withdrawn from the what we call the American election system in the past few days. No one harmed the Keshe foundation blocked the work of the Keshe foundation than this person. This was a person who signed my capture in the airport for 11 days in Canada, personally responsible for it, now the technology is in your hands you have got to use it, you have got to bring it out the way you see it .
现在你开始自己做,因为(混乱)已经结束了。我们了解到基金会的最大反对者在前几天已经从美国选举系统的队伍中撤出了。除此人外,再没人能对凯史基金会造成损害,阻碍凯史基金会的工作了。就是这个人签署的在加拿大机场对我进行逮捕并拘留我11天的命令。他对此负有个人责任。现在你掌握着这项科技了,你可以利用它,你可以把它用到你觉得适合的地方。
[Rick]: Mr. Keshe I wanted to show the new Keshe foundation testimonials site here which is a starting to fill out quite nicelyalready.
瑞克:凯史先生,我想展示一下新凯史基金会证明书网站,它已经慢慢地做好了。
[Mr. Keshe]: Is this on our website?
凯史先生:在我们网站上吗?
[Rick]: It’s on testimonials.keshefoundation.org yes it on the website
瑞克:嗯……是的,它是在网站上。
[Mr. Keshe]: But this has to have a connection on all our websites
凯史先生:但是我们所有的网站必须得是相关联的。
[Rick]: Yeah, there is a link on the main website that you can click from
瑞克:有啊,在主网站上有一个链接,你可以点开。
[Mr. Keshe]; It should be on the front and everywhere where units wereare sale or whatever the people can do it. I have seen a testimonial regarding the health with the diabetic
凯史先生:它应该被放在首页和任何出售装置的地方或任何人们用到它的地方。我已经看到一个关于糖尿病健康方面的证明书了。
[Rick]: yes there is someone that will have to go through to find them sure if it’s on this list but I did run into that someone that had, I believe the person had had diabetes for 45 years and they had been notating the changes on the computer recently or at least in the last years or some period of time and they have used the healing pen and ended up, I thinkit was like a 40 or 50% decrease in their factors as far as the program the way it responded and so, I thought it was quite amazing
瑞克:嗯,有些人就得留心才能找到这些证明书,当然了,前提是他们要找的证明书在列表里。但是我确实遇到过患糖尿病45年的人,他们最近或者是在去年什么时间在电脑上被记录下来,然后他们用了治愈笔结束了病史。我觉得从目前这个项目的反馈来看能减少他们这种疾病的百分之四十或五十的发病率,真是太神奇了。
[Mr. Keshe]: this is what we reported for a long time that diabetic 2 and diabetic 1 can be reversed with the technology
凯史先生:这是我们一直以来所报道的,2型糖尿病和1型糖尿病是能够通过这种科技逆转的。
[Rick]: Right this is everything from good results in permaculture, growing plants to over unity was with this device, different kit pain pen testimonials and experiments with that gans water on plants and the car set up and bills last month
瑞克:是啊,这些是从永续农业上得到的好消息,如使用这种装置种植植物打破统一化标准,各种各样治愈包,治愈笔的测试记录,以及用在植物上的甘斯水的实验,还有汽车装置以及账单的相关信息。
[Mr. Keshe]: I am gonna ask you something Rick something in a coded version you know what I am talking about you been answered and no one will tell me we will take it further. You know I made a call a couple of days ago regarding a case. Is it appropriate for us without mentioning the name asking the public for help?
凯史先生:我有问题要问你,最好通过加密的讯息通道问你,瑞克。,你明白我在说什么,你曾经回应过。没人会告诉我,我们进一步讨论一下。你知道我前几天打了个电话,是关于一件事的。这样不说出事件的名字就向观众寻求帮助合不合适?
[Rick]: maybe I have got the case mixed up I am not clear what…
瑞克:弄不好我也搞混了,你说的是哪件事情?
[Mr. Keshe]: you know why I called you a couple of days ago I said I received call for support
凯史先生:你知道我前几天为什么打电话给你,我说我接到了一个请求电话。
[Rick]: gee I don’t know that’s, I think it might be starting to meddle into the business of professionals there so it might interfere with the work butsomehow on the other hand I don’t know it’s an interesting idea
瑞克:我不清楚那是……我认为那会牵涉到专业的商业领域,可能会干涉到我们的工作,但不管怎么样,从另一方面看,到专家的事呢,现在看来它确实有可能干扰到工作,但不管怎样,我不知道那是不是一个好主意。
[Mr. Keshe]: because the guy is more or less in, they want the last to collect as much as possible the people around him are going to be in the next one in
凯史先生:因为那个人或多或少在里面……他们最后尽可能多地收集。他周围的人即将成为下一个里面的。
[Rick]: yeah well like I said we don’t want to jeopardize anything that’s going in that particular situation so maybe
瑞克:嗯,就像我说的,我们不想去破坏任何事在那种特殊情形中。所以或许……
[Mr. Keshe]: We better leave it, not to discuss
凯史先生:我们还是别管它了,不讨论它了。
[Rick]: At this point so there ismore public knowledge
瑞克:这时候,众所周知……
[Mr. Keshe]: They came to us we didn’t go to them so they expect most probably to go public with it to ask for their help
凯史先生:他们来找的我们,我们没有去找他们,所以他们期望的是我们最好公开向他们寻求帮助。
[Rick]: Well I, I don’t know
瑞克:额……不清楚。
[Mr. Keshe]: Maybe we still have time next week if the guy hasn’t made his marching order for it
凯史先生:或许我们下周还有时间,要是那个人还没有为此制定自己的进程计划的话。
[Rick]: Yeah if we get a little more information a little more publicness about it then I think that will be exposed perhaps
瑞克:嗯,如果我们再多获取一些信息,更加公开化的话,那么我想那就能被曝光了或许。
[Mr. Keshe]: okay no problem. So let’s look at what is here, we have our, with the pen the certification for the pain pen and the what we call the pain pad is been confirmed on the 25th of where January we will release with the health certificate on scarce tool, what we call the number 2 certificate as a health equipment.
凯史先生:嗯,好了我们来看这些吧。这是治愈笔的证书,还有什么来着,还有治愈包的证书将在一月二十五号得到认证,到时候我们还会发布一个罕见设备的医疗证书,我们称它为医疗设备的第二证书。
So you can order some time before end of this month we release the pictures and all the boxes of the health pen with the European C health certification as a health equipment that it can be used it can be sold with the limits of the advertising which allows us to do without going public would it heavily.
你可以在这个月底之前预定,我们会释放图片以及带有欧洲医疗认证的作为医疗设备的健康笔,那样它就能被大家所用,虽然带有广告的限制,但这样允许我们不必公开给所有人就能很轻松做一些事情。
So these things have been tested by appropriate authorities in application and all we need to do once we launch these we go back to you the way we done with the Magrav units, for you to report back, that other people know what it can be used for and how it can be used. We’ve seen Alex sorry, Benjamin in Africa doing a lot of health works in using the CO2 pads in making these kind of things, all these testimonials has to come in so that people can see what wetheywant or maybe testimonial section we have to separate and for the …
凯史先生:这些东西的应用已经经过权威机构认证了。我们所要做的就是,一旦我们发布了这些,我们其实就是把我们制作磁引力装置的方法反馈给你们了,让你们来报道一遍这个过程,让其他人知道它能用在什么地方,怎样用。我们看见阿历克斯,哦不是,不好意思,是非洲的本杰明就运用CO2平板做了大量这样的事情。所有这些证明书必须要面世,好让人们知道自己想要什么;或许我们应该为这个测试报告单独开辟一个版块…..
[Rick]: I was going to mention that there is people that are out there that and just spontaneously creating these sites and here is one for example Keshe community network has recently been started and they have a testimonials of success on link on the their page and they’ve got
瑞克:我要说一下,有人也同时建了这样的网站,比如,这就是其中一个叫做“凯史社区网站”,是最近才建的,他们网页上有个“成果证明书”这样一个链接。
[Mr. Keshe]: Who are these people?
凯史先生:他们是什么人啊?
[Rick]: well that’s a good question, global plasma is tied in with a listing, Vince do you know.
瑞克:问得好,哈哈……全球的等离子体都被一个名单连在一起了。文斯,你知道他们是什么人吗?
[Mr. Keshe]: These people should, come on the banner of the Keshe foundation
凯史先生:这些人应该凯史基金会的旗帜。
[Rick]: that’s what I was going to propose actually because they actually set things up quite nicely
瑞克:我正想提这点呢,因为他们其实弄得挺不错。
[Vince]: we are working on something like that in the background
文斯:我们幕后的工作跟那有几分相似。
[Rick]: Okay
瑞克:好吧。
[Mr. Keshe]: Ok because this has to be brought on the one, there are more or less all over the world.
凯史先生:好了。因为这些东西必须集中到一个网站上,其实世界各地都有这些网站。
[Rick]: we have these success stories
瑞克:这有一些成功的故事。
[Mr. Keshe]: The beauty of it is Keshe foundation Iran will be announced very soon, Keshe foundation United Arab Emirates will be announced very soon.
凯史先生:真是太好了,伊朗凯史基金会即将成立,阿拉伯联合酋长国凯史基金会也即将成立。
[Rick]: I was wondering how long it would take to an Iranian Keshe foundation that’s great, it’s timely
瑞克:我就一直在想伊朗的凯史基金会还要多久才能成立呢,真是太棒了。
[Mr. Keshe]: It’s just that we have to get certain things immediately sorted ,to be out in that way but in the coming time very soon, Keshe foundation Iran will become the homeland’s and you will see and you willKeshe foundation Emirates will focusonbeonthe wings ,a number of the Keshe foundations it all depends how fast Mr. Brad does his work.
凯史先生:我们得先马上解决一些事情,但是接下来的不久时间内,伊朗凯史基金会就成了我们的家了,你可以拭目以待,阿拉伯联合酋长国凯史基金会也即将发展起来,还有很多凯史基金会将会成立,这完全取决于布莱德的工作进展的有多快。
[Brad]: Well if you can answer the phone I can do it faster
布莱德:你要是能帮忙接电话,我就能快点儿了。
[Rick]: You got to do more work on the workshops than probably on the phone.
瑞克:你在工作坊的工作量比接电话多多了。
[Mr. Keshe]: No its okay, it’s going to be there. We try to do there is a huge work for the guys who do the security checking in the background see what we can do. Amazing results with the health pen treating diabetes
凯史先生:不,还好啦,就快到了。我们致力于一项大型的工程,是为那些在幕后做安检工作的人做的。令人感到惊奇的是健康笔在治疗糖尿病方面的效果。
[Rick]: Exactly so
瑞克:确实。
[Mr. Keshe]: Do you want to read it
凯史先生:你要不要读?
[Rick]: Sure I will zero in a bit for the live stream at least. It says amazing results with the health pen treating diabetes living in the Salzburg countryside experimenting with Keshe knowledge already experienced amazing results with the Keshe health pen. my fathers type A diabetes is been stabilized since he uses the pen on the hand reflexology point for the pancreas, he has had diabetes a since 45 years and his blood sugar levels never been as constant as it is since he uses the pen three times a day for five minutes on his hand the level stay in the healthy rate between 80 and 120 almost all the time since he is using the latest technology in terms of measuring his blood sugar and automated documentation of his levels on the computer we can see in the statistics since he uses the health pen and regularly levels have improved from about 50% to 89% referring to being in the healthy zone of 80 to 120 we find this amazing and see the overall effects of his well-being thank you Mr. Keshe. I mean that pretty much says it all right there,whatelse can one say that.
瑞克:当然了,我来读。至少我可以暂时聚焦在直播上了。上面说到:“在萨尔茨堡的乡村用凯史的知识做了实验,才发现,健康笔治疗糖尿病的结果真是太神奇了。自从我爸爸把凯史的健康笔用在手部上的反射到胰腺部位的穴点后,他患的A型糖尿病就稳定了下来。我爸爸有45年的糖尿病病史,他的血糖值从来没有像他用了健康笔之后那么稳定,他现在每天都在坚持用在手上,一天三次,每次五分钟。他的血糖值就维持在一个健康的范围内,80到120之间。自从用了健康笔,通过测量他的血糖,以及观察电脑上的对他的血糖值的自动记录,我们发现一直都是这样的状态。通过电脑上的数据我们可以看到,自从用了这项科技,他的规律性的水平从大约百分之五十提高到百分之八十九,在正常范围80到120之间了。我们见证了这个神奇以及健康给他的生活带来一系列影响。谢谢你凯史先生。”我想说的是他说了好多,别人还有可说的吗?(01:28:34)
[Mr. Keshe]: last week we last Thursday at about 2 o’clock in the afternoon we applied a new type of system for cancer. Literally within I was talking yesterday in Rick’s teaching. Literally within minutes less than a minute the guy having a rectal cancer which was operated on and now after six-month it has come back he had a pain at the point of operation where the cancer has come back, the minute we applied the new setting technology he says I cant feel any pain is gone. There is no pain he was pushing it with his finger into his abdomen says I couldn’t touch it then I came here now I can push it in. I can literally just push it with thesehis 2 hands inside the stomach.
凯史先生:上星期,上个星期四,大约下午两点的时候,我们把一项新系统应用到了癌症上,那是昨天我在瑞克的课程中所谈到的,用了不到一分钟的时间,那个人患了直肠癌,六个月前已经动了手术,现在又复发了。当初他动手术的时候忍受了很大的痛苦。而在我们将新科技上应用到他身上的那一分钟内,他说他感觉疼痛消失了。他还用手指戳了自己的腹部,说一点感觉不到疼,并且说我不能触摸(我的腹部),然后我回来后,他说我能推挤(我的腹部),我简直能把我的手放进我的胃里来推挤它。
If you have any pain with cancer we will release a new technology. Part of it you know, part of it hasn’t been disclosed if you have recurrence of cancer the new technology will be release publicly in a coming time we have to make which is just certain moves we have to make at relay ways. The use of especially these technologies for cancer is enormous. this cancer for people with Alsemers the system sorry for Alzimers the systems for Parkingsons, they will prove to be the new way which we have developed it and used and used it to be so radical that within hours you will see it. It’s a totally new approach I have not released it, there is from Philippine. 75 people processed 95% success. You have to understand why the technology is successful because when you make these coils most of the pain is emotional which is handled and magnetical which is handled point of balance between the field of the body of the man. Its not magic now you are all educated you understand what it does it gives out to your gravitational being absorbingit the fields which it doesn’t need in respect to his environment and it takes from it what it needs in a way the pen itself in taking processes in what is not needed and giving back in the field which is already in the strength which the body needs. Do you want to read the other one? Here you putting the Anke van Ziel
如果你深受癌症的折磨,我们会释放新的技术。你们知道其中一部分,另一部分还没有披露出来。如果有人癌症复发,未来我们将会把这个新技术公开。我们必须要采取一些步骤,循序渐进。尤其,这些针对癌症的技术用途是非常广泛的。那些有阿尔茨海默病(老年痴呆症)或者患有帕金森的人,会证明我们开发和使用的新方式是多么立竿见影,你们能在几个小时内就看到效果。这是一个全新的方法,我暂时还没公布。在75个菲律宾人中成功率达95% 。你们必须理解为什么这个技术是成功的,因为当你制作线圈时,多数疼痛都是属于情感的,这个情感是能够被操作的和具有磁场的,可以通过改变人体磁场使之达到平衡。这不是魔法,你们都上过课,应该知道这里发生的作用。它(笔)发出的引力可以吸收身体相对于环境所不需要的磁场,并且让它(身体)获得它所需要的。健康笔会取走你所不需要的磁场并返还身体所需要的磁场强度。从你不需要的磁场中汲取能量从而返还给身体需要的磁场。你们想读另一篇吗?我看见你放上Anke van Ziel的帖子
[Rick]; Yeah
[Rick]; 好
[Mr. Keshe]: I don’t know what was, but it sounds like a very much a Flemish, Flemish she is Flemish she is Dutch that goes in the face of the authorities in Belgium that has been trying illegalise the use of the Keshe foundation in health, you can read it
[Mr. Keshe]: 我不知道Anke van Ziel他是谁,看起来像是佛兰德人,他是佛兰德人,她是荷兰人,事情牵涉到比利时当局,比利时政府试图将使用凯史基金会健康产品定位为非法行为。你可以读一下。
[Rick]: She says i like to share another of the many positive experiences we have had personally with the healing pen after visiting someone who just cannot get over her flu and asked for help on Facebook to bring her a pen and patch, a day later so i felt my throat showing flulike pains and i applied pen to any little pain spot long as needed two hours or so, i went to sleep the next morning is again some pain applied the pen again and that was it ,very happy with this experience. Another one my mother’s serious shoulder ache and disappeared completely she is 89 and took a long time before she opened the door when i rang so i immediately applied the patch to her shoulder that she complained hurt real bad then a few minutes the pain diminished I asked her to rate it and she said she went from a 10 to a 6 of pain level she kept applying the patch on the spot and the relief was even more last time i saw her she says her shoulder pain disappeared completely. My sister complained of pain in her back and shoulder and she said it really did help her pain is gone so there are several instances there alone (1:33:54)
[Rick]: 她说我想要分享另一个个人使用健康笔获得积极效果的经历。在得知一个感冒一直无法痊愈的人在脸书上寻求帮助后,我们拜访了她并带给她一只健康笔与止痛带。一天后,我的喉咙感到了像流感一样的疼痛,我把笔用在疼痛的地方上2小时,然后我去睡觉,第二天早上,(喉咙)又开始疼,我又用笔来消除疼痛,我非常高兴有这样的经历。另一个事情是我妈妈的肩膀严重的疼痛感已经完全消失了。她89岁了,在我敲响门铃后,她要花很长时间来开门,所以我立即把止痛带用到她肩膀上,她抱怨很疼,几分钟之后,疼痛就消失了。我让她评价一下,她说疼痛感从10级减轻到了6级。她继续使用这个止痛带,肩膀就变得更加轻松了,上次我看到她的时候,她说她的肩膀已经完全不疼了。我妹妹受背痛和肩痛的困扰,她说这个确实有帮助,她的疼痛消失了。我说的就是这几个实例。
[Mr. Keshe]: the strange thing is how come these people get these testimonies or they go around and collect it.And we don’t do in the foundation.
[Mr. Keshe]: 奇怪的是这些人是怎么找到这些实证的,是在他们周围搜集的吗?我们在基金会没有做这些。
[Rick]: Well we do in a way because in the forum there is a section for testimonials and many people have posted things there and …
[Rick]: 我们这样做是因为在论坛中,有一个实际测试的实证的版块,很多人把这些发表出来。
[Mr. Keshe]: but you have to bring that to the front of the page, not in the forum
[Mr. Keshe]: 但是你要把那个放到页面前面,而不是在论坛中。
[Rick]: Yes thats right,
[Rick]: 是的,应该这样做。
[Mr. Keshe]: You know where we have the rotating of the priest and all the religious world leaders to lead that one on and put these testimonials and link them to these sites
[Mr. Keshe]: 你知道在哪里有很多牧师和宗教世界的领导人,要给他们引导,把实证资料放在网上,让他们可以看到这些网页。
[Rick]: yes
[Rick]: 好的
[Mr. Keshe]: Both from Magrav system and everything else the religious still have done nothing so these people can do for themselves to believe in their own god
[Mr. Keshe]: 可以给他们展示从磁引力场系统以及其他相关的一切,宗教界目前还没做任何事情,所以这些人为他们自己做事以此来信仰自己的上帝。
[Rick]: Right yeah, yeah and it should also be where you go to purchase the various thing, you could have the testimonials laid there as well perhaps there is mean there’s more we can keep going as a several more of these pain pen testimonials alone here in this one site so
[Rick]: 是的,是的,它也应该在你购买不同商品的地方,也许你可以把这些证明的实例摆在那里,我是说我们可以继续做更多事情,比如在网页上放更多这些使用治愈笔的案例。
[Mr. Keshe]: let me tell you something we are waiting for some data, if the data come according to what we expect we have to wait we don’t know how long we got to wait a few days a couple of weeks and the what we are expecting the data comes to the correct way we release publicly for mass replication systems for cancer. Especially for tumor cancers and liver cancer. We will release like the what we did with the what we call it the blue print I will put one day blueprint for the application for cancer, we announce it in advance and we will show it totally. It’s the way you set the system up and the way you apply the system and the way you control the whole cancer throughout the body. The way you, maybe we better announce it and put it on sometime the first week of February, the first couple of teachings of the February, if the date is correct we will announce the blueprint for cancer. Then we go all the way with it, with the blueprint of the Magrav unit, we will show it, we will give you the results, we show exactly how to be and then there is and then there is up on you how to use.
[Mr. Keshe]:我想告诉你们,我们正在等待数据。如果数据符合我们的期待,我们必须等待,我们不知道需要等多久,可能几天,或者几周都有可能。我们期待的是数据能够以正确的方式公开,我们公开发布了癌症的大规模复制系统,尤其是肿瘤和肝癌。我们会发布自己的蓝图。终有一天,我们会提前公开适用(治疗)癌症的蓝图,然后逐步展开。这是建立系统的方式,运用系统的方式,也是你们通过(控制)身体来控制癌症的方式。也许我们能以更好的方式公布它,可能会在二月第一周的某个时间,在二月的前几节课上公布。如果数据是正确的,我们就会公布治疗癌症的蓝图。然后沿着这条路走,就像我们展示的磁引力装置的蓝图,之后我们也会展示(治疗癌症的蓝图),我们将给你结果,从而精确展示它是怎样的,以及你们来决定怎样使用。
As I announced and yesterday and we already announced it. We are on the verge of opening the first Keshe hospital worldwide with a full operation if we achieve primaries in the British in the coming time you literally can fly from anywhere around the world to come in maybe for a day or 2 see to the cancer which is not there or the disease which is there to be reversed to be processed, we are very hopeful that this will be achieved in the coming time, you expect 2, 300 bed hospitalbut mainly for our patients if we can achieve it the negotiation are in the background very very near and they what do you call it secret way of going, because then this hospital will be made exactly the same process it will be the same process as we did in the Magrav system this is the money we want for it because we can help the others we will tell you how much the operation will cost us and how much we are expecting.
正如我昨天已经宣布。我们准备充分,很快就会在世界范围内开设能完善经营的凯史医院,如果我们在英国实现初步计划,在未来你们可以从世界各地飞来,在一到两天内看到癌症消失,或者是疾病康复。我们非常有希望看到它实现。你可以期望,会有一个2300个床位的医院,但是主要是用于我们的病人,如果我们实现了它,在后台的协商非常接近了,这是以很隐秘的方式进行的,因为这个医院将会完全按照相同的进程来建造,就像我们在磁引力系统中所做的一样,我们要把钱花在这些地方,因为这样可以帮助别人,日后会告诉你们这个治疗的成本是多少以及我们要价多少。
We are looking for devest of the cancer and investa thousand dollar and with the same process we asked for something in the range of 5 to 10,000 dollars for those who want to donate that we can progress the teaching we can progress in sharing the knowledge. So if you have a cancer in the coming time if we succeed in the development and negotiations you can come in to the country stay in the process of the hospital Keshe foundation within 2 to 3 days you set to go back with the process of cancer reversal in your body. We are testing it we seen the result and then we release the technology. This will be the same for Parkinson or Alzimers and all other diseases. Let us collect the data correctly because i have fought in using the systems which I’ve use for years into a practical simple portable unit and then we’ll see where we go. So we are earmark somewhere second week of February Thursday teaching knowledge seekers as an open day for cancer, blueprint for cancer treatment or process. Is that ok with Vince can you open organise it? Is Vince there or – ?
我们正在寻求癌症的消失,投入大概一千美元。在同样的进程下,我们向那些想要捐助的人寻求5到10000美元的捐助,这样我们可以继续我们的课程,可以继续传播知识(01:38:32)。所以如果你未来有癌症,如果我们在技术发展以及相关协商上面取得成功 ,你可以来这个国家,在凯史基金会医院里住院两到三天,就可以回到没有癌症的状态。我们正在测试中,我们看到了结果,随后会公布此技术。这对帕金森和阿兹海默症和其他疾病都一样。我们要正确搜集数据,因为我为把这个系统转变成可以使用的便捷式的简易单元已经奋斗很多年,我们知道接下来怎么走。所以我们把二月第二个周四的知识寻求者课程确定为癌症治疗进程的蓝图开放日。文斯,可以吗?你能整理这个吗?文斯在线吗?
[Vince]: yeah it should be just fine
[Vince]: 是的,应该没有问题。
[Mr. Keshe]: we can organise it so we can announce the process worldwide we will teach on the blueprint the reversal of cancer we teach you the way doesn’t mean it will always work, let’s say it works 90%, 80% of the people then is for the you knowledge seekers to expand on it and where, its doctors to try and see what it can do. So the second week of February as part of the space plasma technology we release the blueprint of how to use plasma technology for reversal of diseases. We did the energy in October November now we do with the blueprint for the diseases. (That’s a strange noise, its okay.) So in this process we if some of you who are working on the space technology on the what I call creation of the space ship please carry on with your work. The ones who are working on themaking these units or the space program theone be shown today, everybody needs now to collectively work together so that we can achieve this.
[Mr. Keshe]: 我们会整理它,再宣布其在世界各地的发展进程。我们会教授使癌症消失的蓝图;告诉你们这个方式,这并不代表它会永远有效,这样说吧,它对百分之八九十的人是有效的,剩下的就是你们知识寻求者可以在此基础上发展它,医生可以尝试看它可以做什么。在二月第二周,作为太空等离子体技术的一部分,我们要公布如何用等离子体技术治疗疾病的蓝图。我们在十月和十一月学会生产能量,现在则发布治疗疾病的蓝图。(有一些奇怪的噪音,好的,没问题了。)在这个过程中,如果你们有人在研究太空技术,研究太空船的制作,请做好你们的工作。研究这些单元或像今天所展示的太空项目的人需要团结起来共同研究,我们才能实现这个。
We show you through the same process in the coming months afterwards how to start building tissues in the body. How to speed up broken bones, how to speed up repairs of all sorts of diseases and then it’s for you to put up. But what I’m asking is which is important do not split into different directions. At this website you see bring all on the one roof on the Keshe foundation that worldwide we can work to progress. We brought what do you call it the golden age of gans and the cover of the Keshe foundation and other websites the same. Keshe foundation belongs to you lot and you have as a human race to develop that way, we have broken the taboo with the internet we had broken the taboo with path rites we have broken taboo with everything else which was forced on us to accept. The new diseases we see in Saudi Arabia we see the diseases with Ebola Ecoli and the is rest, these all have been reversed but the governments has stopped the usage.
我们会在接下来的几个月后通过同样的进程,展示如何让身体器官修复或重生,如何修复坏掉的骨头,如何治愈所有疾病,然后你们来行动并展示出来。但是我要求的是,不要分裂成不同的方向。在你看到的这个网页上,世界各地的人都聚集在凯史基金会下,一起推动这个进程。我们带来了甘斯的黄金时代,凯史基金会的网页,还有其他相同的网页。凯史基金会属于你们很多人,你们要像一个民族一样来发展它。我们已经打破了互联网的禁忌,打破了思维的路径禁忌,我们也打破了其他一切的禁忌,而这些禁忌都是我们被迫接受的。我们在沙特阿拉伯发现的新疾病埃博拉,大肠杆菌和其他病毒,这些已经被治愈了,但是政府禁止使用。
We have seen the use and Caroline is working very much in the background pushing the new systems or new ways to test it for malaria and other diseases .she is very active in there, on that sense of there on the internet. If you have a malaria go back I think maybe we have to open a section which had to do with malaria that people can see how we can help themselves for disinfecting the waters I’ve seen Benjamin in Africa has posted something with me today, we support you in every way use understand what you do you can use the coils for disinfection for rapid disinfection you can use now the coils for even as a photolyase you can use the coils as a system to eradicate any kind of infectious diseases. The whole structure has to work in a way that we understand now we have the same tool but in different ways. We have the same structure now instead of using the gans we can build tanks that we can literally cover it with the coils and eradicate certain conditions perfect condition, we have seen now in the what we call from the innovation centre from Renon the process for eradication of the acidic water to alkaline. Is Renon online?
我们已经看到了它的用途,卡洛琳正在此背景下研究推动新系统或者测试新的方式治疗疟疾和其他疾病,在这个意义上,在网络上,她很活跃。如果你有疟疾,我觉得要开设一个与疟疾有关的版块,人们可以看到我们怎样帮助他们给水消毒。我今天看到非洲的本杰明已经给我发了一些帖子,我们用各种方式支持你们,理解你所做的,你可以用线圈进行快速消毒,甚至可以用线圈作为光裂合酶,你可以使用线圈作为一个系统,以消除任何种类的传染病。整个架构必须以可理解的方式进行,现在我们有相同的工具不过是以不同的方式工作。现在我们有相同的结构,相比使用甘斯,我们可以建造水槽,用线圈包裹住它,消除某些条件,优化环境。我们看到在雷农创新中心消除酸性水,变为碱性水,雷农在线吗?
[Renon]: Yes I am here.
[Renon]: 是的,我在。
[Mr. Keshe]: Hi Renon would like to discuss this with us, what’s happening and what the measurement had been the one you done with you team.
[Mr. Keshe]: 你好雷农,你想要和我们讨论一下吗?发生了什么,你的团队做了什么测试?
[Renon]: Yes sir about the using only nano coated copper tubes so we can already change the condition of water passing through it and confirming that it can from an acidic state or lower state of pH to a higher state of pH level. So…
[Renon]: 是的,我们使用纳米涂层的铜管能改变通过这种铜管的水的状况,通过测试可以确认水能够从酸性状态或者低PH值状态到高PH值状态。
[Mr. Keshe]; you want to show the video which is made by you that is made by one of your team members. Share it with us so people can understand why they need it
[Mr. Keshe]; 你是否想展示一下你的视频,或你的一个组员制作的视频,分享一下,人们就知道为什么需要这个。
[Renon]: Okay sir I’ll open it, I will just prepare give me a minute
[Renon]: 好的,先生,我会打开它,给我一分钟时间准备。
[Mr. Keshe]: No problem. In this process what the innovation centre has done you are looking at ways to make everything accessible and cheap for everybody to do. It’s in the structure of a lot of teachings in health that the acidic condition of stomach or the waters we eat or what we use in acidic condition increases the chances of the cancer and if you can change it to alkaline there is a limit which body can work and reduce the possibility of cancer .so what the test is done now we know it does its been measured is beautifully presented in a very simple way the way the innovation group works and they give you a scientific explanation of it. this is the beauty of the way the innovation centre works lay man that every man can understand.the way is bushed the cups are set and this what you call it,we have measured it they have done the whole work and we see the results. Are you there, has it been done?
[Mr. Keshe]:没问题,在这个过程中,你看到创新中心所做的事情使一切都变成可操作,可实现,而且对每个人来说都容易做到。我们很多健康课程所谈到的结构中,都说到胃处于酸性条件或者饮用酸性的水或者我们在酸性环境中使用东西会增加癌症几率。如果你能把它改变成一定限度的身体能正常运转的碱性环境,会减少癌症发病率。我们知道现在所做的测试是以非常简单的方式被呈现在创新小组的工作中,而且他们会给你一个科学的解释,这就是创新中心工作方式的美妙,使每个人能理解,前路崎岖,但目标明确。这是我们说的,我们对它进行了测量。他们已经完成了整个工作,然后我们看到了结果。你在线吗?完成了吗?
[Renon]: For now sir I am transferring it to my, this computer because it’s located to other computer.
[Renon]: 现在,先生,我正在把它传输到我的这个电脑,因为它在另一个电脑上。
[Mr. Keshe]: Okay no problem. So what you see it and now you see the benefit of setting up these innovation centres. We try there is a possibility that we might that we might set up an innovation centre in north America and one will be set up definitely in London in the coming weeks and London innovation centre is where you can actually go we are planning to set up a structure where the factory producing systems the innovation centre the research centre all of this been done by my two sons who are doctors in this kind of fields with Alex heading it and we open a very large centre in London that it becomes a central point for a lot of people who travel a lot of people go to London so it’s the best place for us to be and will be the innovation centre, headed by Renon and will be based in London as another office and I have spoken with Lisa we will open a full innovation centre in China, will emphasize a lot on each continent having its own innovation centre and its own teaching centre and the innovation centre and the teaching centre goes to in Africa, goes to Ghana and to Nigeria. We have for seen the balance contributing investments in this direction for education research and development for 2016
[Mr. Keshe]:好的,没有问题。现在你看到了设立这个创新中心的好处。我们可能在北美设立一个创新中心,而在伦敦的创新中心将会在接下来几周内建立,伦敦创新中心是你真正可以去的地方,我们计划建立一个工厂生产系统的结构,创新中心与研究中心,所有这些都被我两个儿子完成了,他们是艾利克斯带领下这个领域内的医生,我们在伦敦开设了一个很大的中心,它变成了一个很多到伦敦旅行以及去伦敦的人的一个中心点。所以这是我们最好的一个地方而且将会成为创新中心,由雷农领导,并且将会作为另一个设在伦敦的办公点,我已经和丽萨说过我们会在中国开设一个完全的创新中心,将会在每个州强调拥有自己的创新和教学中心,创新和教学中心将会开设到非洲的加纳和尼日利亚。我们已经看到了2016年对教育研究和发展投资贡献的平衡状况。
[Rick]: I just was filling in with a picture here from the blueprint site from the Keshe foundation website here is 430 new photos put in from Peter of the, I believe that’s the Netherlands reactor build there part of a group i guess that is involved, so that’s a pretty big one
[Rick]: 我刚把一张从凯史基金会网站蓝图网页上的图片放在这里。这里有来自彼特的430张新的图片,我认为是关于荷兰反应堆建筑,我猜测有团队的部分人员加入,所以那是非常大的一个。
[Mr. Keshe]: The German manufacturing side will come online and next hopefully 60 day, 30 days they are already building. Would you like to tell us, Is Richard or Kevin online they can tell us what’s happening with the German manufacturing side
[Mr. Keshe]: 相关的德国的制造将会在网上展示出来,很有可能是接下来的60天,30天,他们会建设好。你想告诉我们吗?理查德或者凯文在线吗?他们能告诉我们德国制造那边发生了什么。
[Renon]; the video is ready sir
[Renon]; 视频准备好了,先生
[Rick]: Sir go ahead either Kevin or Richard
[瑞克]: 凯文或者理查德,你们可以继续。
[Person]: Hi Mr. Keshe, just a short update i just came back from Germany and we are all been as a team working there, building like I don’t know just for the testing phases is 100 coils and they are right now making two hundred capacitors and a lot of work still coming up but we are just trying many production system trying to set up everything and there are a lot of people applying, not applying but asking as your corporation giving, providing us support so we already got in touch with them asked them for patience and as soon as we sort out our organizational structure things we will get in touch with them and then go full corporation, because these people are really totally dedicated there is one group are working on some kind of farm and they would provide us with property and building for free and even with a group of 12 there are already making workshops and so it’s a beautiful system and structure i see coming up Mr. Keshe as you said because they these are the people then they would disburse the knowledge all arounds whatever the nation, the continent and share knowledge with one another but
[Person]: 你好,凯史先生,只是一个很短的更新。我刚从德国回来,我们一直作为一个团队在工作,在测试阶段好像制作的是100个线圈,200个电容器,很多工作还在开展,我们尝试建造许多的生产系统,设置好所有的事情,有很多人要求要像公司那样参与进来提供给我们支持,因此我们已经与他们联系并希望他们能够保持耐心,而且我们一旦整理出组织结构,就会和他们联系,然后组成完整的公司,因为这些人都真正在全心投入,在做贡献,这里有一个团队在某些农场工作,他们提供给我们免费资产和建筑,甚至有一个12人的团队,他们已经建造了车间,所以它是一个美妙的系统和架构,凯史先生,正如您说的,他们愿意为这种知识做出贡献,无论他们在哪个国家,或是哪个州,并和其他人分享知识
[Mr. Keshe]: Keshe Foundation Germany is already setup it’s done
[Mr. Keshe]: 德国凯史基金会已经设置完成了。
[Person]: Yes it is registered and by the way our knowledge online it seems we have to still confirm but it seems that the first notary made a mistake so it might be that you don’t need an apostle this special certification I asked you for so there is a lot of miscommunication obviously you don’t know this in the background its being sorted out
[Person]: 是的,它被注册了。顺便说一下,我们发布在网上的知识看起来必须要确认,但是第一次公证好像出了错误,可能是并不需要我向你要的这个特殊证明,这里显然有很多错误的沟通,但已经被解决了。
[Mr. Keshe]: So the company can be set up in the coming days
[Mr. Keshe]: 所以这个公司能够在接下来的几天建立。
[Person]: yeah I believe so
[Person]: 是的,我相信会这样。
[Mr. Keshe]: Keshe foundation Magrav manufacturing Germany will be the first after the Italy and I have to tell you something very quickly, Keshe foundation Italy due to the rapid expansion with support of the Italian government is moving to new premises in the late January, so I just signed up for investments in Germany in the Italy yesterday that allows us to move in a 6000 square meter factory set up brand new. So in-line Germany, Italy are not very far from each other and linking up with the Keshe foundationhopefully Netherlandwhich sits in both Germany and Netherlands side and the Keshe foundation UK will be operational within the next 2 or 3 months and the main problem will sit with us or not the problem the main task with us is to set up the Keshe foundation manufacturing in Africa,
[Mr. Keshe]:德国凯史基金会磁引力装置制造厂将会成为意大利之后的又一个凯史基金会,我必须告诉你们,意大利凯史基金会在政府支持下由于快速的扩展在一月底走向了新的阶段,所以我昨天在意大利签署了对德国的投资,这个使我们可以迁入一个6000平方米的工厂,并拥有一个新商标。所以把距离并不遥远的德国与意大利连接起来,把坐落在德国与荷兰的凯史基金会连接起来,和理查德建立联系,它位于德国和荷兰,英国凯史基金会将会在下两到三月里运作,我们主要的问题或者不是说问题,而是我们主要任务是在非洲建立凯史基金会制造工厂。
this is support we will give to Alex and Benjamin and yesterday we came across a South African organisation that they can actually sell copper wires as part of the job and they produce copper things for south Africa and I just received a text from them this morning that they will start very Rapidly in the coming days I will see what happens we will be in touch with them will see what happens. So one by one as we are announced sharing of the USB stick with different governments some 3 years ago on the website of Keshe foundation would announce one by one the opening of different Keshe foundations manufacturing around the world. Armin expects 2 to 3 manufacturing companies in the state as far as I know more than five or more battery units or structures have been set for China and in Europe we support we see where we can go with the different nationalities as complete production but I have to explain to all of you who are setting up on you want to see till you can get your setup organized if you want to become manufacturer somewhere we can supply you up to 100,000 units as coils or blue boxes per month from Italy till you setup yourself up and you start establishing yourself. Okay is Renon there that he can show us?
这个是我们给艾利克斯和本杰明的支持,昨天,我们偶然碰到一个南非组织,他们的部分工作是卖铜线圈,他们为南非生产铜制物品,今天早上我刚从他们那里接到一个信息,他们在后面几天中将会迅速开始,我将会看到发生什么,我们会与他们取得联系,会看到接下来发生的事情。一个接着一个,就在3年前我们宣布与各国政府共享U盘,一个接着一个,世界各地开始出现凯史基金会工厂。阿曼希望希望在这个国家有两到三个制造公司,据我所知,五个或更多的电池单元或者架构已经为中国设置了,而在欧洲,不同国家的人作为一个完整的生产,我们可以看到我们能走到哪里,可以与哪些不同的国家完成生产,但是我要向你们这些想要制作自己装置,并设法设计自己装置的人解释一下,如果你们想在哪里做制造商我们会每月从意大利提供给你们100000个单元,比如线圈或者蓝盒装置,直到你们可以自力更生,奠定自己的基础。好的,雷农在吗?可以给我们展示一下吗?
[Renon]: yeah its ready sir
[Renon]: 好的,准备好了
[Mr. Keshe]: OK lets go, you want to show us. Ok
[Mr. Keshe]: 你想要给我们展示一下,那开始吧。
{from Video}
来自视频
What you are seeing right now is a nano coated copper tube, through fire. And what it does it contain water so I call it alkaline converter tube. So this is how it works let’s take the tube in action I just insert it into glass filled with the mineral water, the next glass is also filled with the same mineral water, without the tube same also with the next glass but this time I added baking soda to increase its pH value of the next glass is filled with Coca cola for will be using a voltmeter to check the value of pH in each solution. For now I detect with my body, now it reads around -8.4mV it means that the pH level is around 7.1 that’s sick condition according to Dr Jerry Tennant that our body cells condition has a corresponding value in terms of millivolts, our body cells is in healing process if the voltmeter reads -50mV and when you are tired it reads -15mV and the volt by the way now is about -8.5mV which means I am in the state of sickness so as we all saw that the more bigger the mV values our body is in good condition and if not you are in chronic condition like cancer so let’s go ahead and the acidity values of Coca-Cola.
你们现在看到的是火烧法制的纳米涂层的铜管 。做什么用的呢?它装水,所以我称他为碱性转化管,看看它是如何工作的。让我们拿着这个管,我把它插入一个装满矿泉水的玻璃杯里 。旁边一个玻璃杯装着同样的矿泉水 ,但是没有铜管,下一个玻璃杯也一样 ,这时,我加了一些小苏打来增加它的PH值 ,下一个杯子装了可乐 ,用伏特计来检查每种溶液中的PH值。现在来测试我的身体,读数是约-8.4mV,意味着PH值大概是7.1,根据杰瑞坦南特博士的标准,这属于生病的状态,我们的身体细胞状态依据毫伏特有一个对应值,细胞如果处于治愈阶段,伏特值约在-50mV,当处于疲倦状态, 读数是-15mV ;读数是-8.5mV,意味着我处于生病状态,当能够看到更大的毫伏特值,我们的身体就处于健康状态,如果你不是有慢性病比如癌症, 让我们继续看可口可乐的酸度。
So the coke solution voltage is +65.8mV it is very acidic and it has a very low pH value. Let’s take a look at the equivalent values of voltage to pH level, if the voltmeter reads +400mV that means pH is 0 it means that it is a acidic solution and when the voltmeter reads below 0mV up to -400mV it means that you have the higher pH value for the Alkaline solution. The coca cola solution reads +65.8 volt which mean the pH is 5.18 and that is acidic the -8.7mV value reads means that this water is an alkaline water and it has a pH level of 7.16 the next glass is field with the same water but without the backing soda the voltmeter us positive values this means that this is a acidic value the 10.9mV has an equivalent pH level of around 6.89 and this is the common water that we used to drink it is not suitable for our body it may cause illness and disease.
所以可乐溶液的伏特值是 +65.8mV,它非常酸,它有一个非常低的PH值。让我们来看一下伏特值到PH水平的等效值,如果伏特计读数是 +400mV,那么意味着PH是0 ,说明这是酸性溶液,当伏特计读数低于0mV高于-400mV,意味着这个碱性溶液有更高的PH值。可口可乐读数是+65.8伏特,则PH值为5.18,是酸性的溶液,-8.7mV的读数(加了苏打的矿泉水)说明水是碱性的 ,PH值有7.16。下一个杯子装满了同样的水,但是没有放小苏打,伏特计是正值意味着这是酸性的,10.9mV值有一个PH等效值,大约是在6.89,这是我们通常饮用水的PH值,它并不适合我们喝,可能会导致疾病。
Now the next glass is also filled with the same water which is the mineral water as we have tested the pH level of this water is very low now let us increase the pH level of this tube by using the nano coated copper tube, just submerge the copper tube to the glass of water for 2 hours and you will see the increase value per each level the moment we charge the water by nano copper tube the value of the pH level increases now this time it read around 7.15 pH it means that this water is no longer an acidic water but it is an Alkaline water and it is safe for human use. This means that it is no longer a harmful threat but it is a life giving and healthy water safe for drinking. To summarize we using water for this test it starts with 6.89pH and it end up to 7.15 pH is now an alkaline water from acid to alkaline water
{end of video}
现在,下一个杯子里也装满了同样的矿泉水,它的PH值很低,现在让我们通过给铜管涂层来增加铜管的PH值,把这个铜管在水中浸泡两个小时,你会看到读数的增加。我们通过纳米涂层铜管给水通电,现在PH值增加了,现在读数是7.15,说明这个水不再是酸性的水而是碱性水,更适合人们饮用,意味着对它不再威胁人们的健康,而是可以赋予人们生命力和健康的安全饮用水。总结一下,我们在实验中使用的水开始的PH值是6.89,最后PH值变为7.15,由酸性水变成了碱性水。
[Mr. Keshe]: Thank you very much Renon now you understand how , thank you very much to you and your team, you have an excellent team and now as I said you see how the common people have become scientist on the edge and they can change things. These research centres costs a lot of money for foundation we everyone who you hear or work are on full pay roll of the foundation of the highest level. That’s where the investments you did with buying units with donating to read the books has bought us. How many people are in your team now Renon?
[Mr. Keshe]: 非常感谢雷农,现在你们理解如何…..谢谢你和你的团队,你有一个很棒的团队。现在正如我说的,你们能看到普通人是怎样站在变成科学家的边缘的,他们可以改变一些事情。这些研究中心让基金会花费了很多钱。你们听到的和一起工作的人都在基金会有最高水平的全额工资。那就是你们买装置,买书给我们的带来的资金的用处。你的团队现在有多少人,雷农?
[Renon]: Right now sir we are 6, 7 with 1 in the US
[Renon]:现在有6个,不,是7个,但是有一个人在美国。
[Mr. Keshe]: so we are looking for more people there are all on a full pay we pay over the average for the highest level for people, we are not there to skim and scrap for some people to have a good time and the other suffer and you see the results they are all in the operation for more or less first of January if I am correct
[Mr. Keshe]: 现在我们正在寻找更多的人,给他们发全额工资,支付最高水平的工资,我们一视同仁,不忽略或者抛弃有些人,让有的人有愉快的时光,而有人却在受苦,你能看到结果,如果我是正确的,他们或多或少,都在一月开始了工作。
[Renon]: Yes sir, except the December one
[Renon]:是的先生,除了十二月
[Mr. Keshe]: Pardon?
[Mr. Keshe]: 你可以再说一遍吗?
[Renon]: The group has started to do the developments together last December
[Renon]: 这个团队在去年十二月开始共同发展的。
[Mr. Keshe]: so now we are looking to increase the innovation group to up to about 300 around the world and all be headed by Renon. So you are a developer you want to be and you are looking for to be able to contribute to the expansion of the knowledge and Renon sees fits you can join us in that direction. The manufacturing has his own side and distribution has his own side, the innovation has achieved his own side and they will receive it we will organise a group especially specialised in use of gans. Gans.org has been purchased by the foundation so in a coming time we will put the Keshe foundation work what do you call it gans.org as people who want to expand the knowledge to use of gans for different application. They are investing heavily in the background that all aspects can be looked after and can be done if you see a new way and you are part of the foundation the way you learn from here to share with others the foundation is there to elaborate and cooperate. Is there anything else new we need to know?
[Mr. Keshe]: 所以现在我们正在努力增加这个创新团队的数量,尽可能在世界范围内能增加到300个,都由雷农领导。如果你现在想做一个发展者,你想努力为知识的扩展做出贡献,雷农可以满足你,你可以加入我们在这个方向发展。在制造业上有自己的方向与任务,在分配上也有自己的方向与任务,而在创新方面已经实现了自己的目标,他们将会接受它,我们会组织一个团队主要研究甘斯的使用。Gans.org已经被凯史基金会购买了,所以在未来,我们会把凯史基金会的工作定义为那些想要扩展甘斯的不同应用以及甘斯的使用知识的人。他们正在这个背景下加重投资,所有的方面都能被照顾到,都能够完成。如果你看到新的方式,并且你是凯史基金会的一部分,把在这里学到的知识分享给其他人,基金会致力于精心的合作。有什么我们要知道的新的事情吗?
[Person]: Hello sir
[Person]: 你好,先生
[Mr. Keshe]: yes
[Mr. Keshe]: 你好
[Person]: Right now we are still completing also the medical, plasma medical or cancer as well and also the other for the plants I mean theagriculture aspect you see the nano coated copper tubes and gans tubes so now January is very important
[Person]: 现在,我们仍然在完善,也是关于医疗的,等离子医疗或者癌症,还有其他关于植物,我指的是农业方面,你可以看到纳米涂层铜管和甘斯铜管,所以现在一月特别重要。
[Mr. Keshe]: The way we discuss how to do it
[Mr. Keshe]: 我们讨论一下如何去做
[Person]: Yes sir they use the tubes the one we have discussed. There is a difference you are saying the tubes with the directly mixing it wait I am gathering the information sir.
[Person]: 好的,先生。他们使用我们提过的铜管。我们说的铜管与直接混合的是有区别的,等一下,我正在收集整理信息。
[Mr. Keshe]: okay thank you very much Renon thank you for gorgeous job. Is there anything else we can look at Rick because from now on we teach a little bit but the others share the knowledge so…?
[Mr. Keshe]: 好的,非常感谢雷农,谢谢你慷慨的工作。还有什么可以看的吗,瑞克?因为现在我们要开始上课教点东西,但是还有人想要分享知识的吗?
[Rick]: so Robert who showed earlier has a couple of questions and a couple things show he says so if he could come here that would probably be a good idea Robert do you want to
[Rick]: 罗伯特之前有几个问题,有一些事情他想说。如果他出现可能会比较好。罗伯特,你想提问吗?
[Robert]: I had a question on the transporter transmutation box. Can you see my screen now?
[Robert]: 是的,关于传输-转换盒,现在可以看到我的屏幕吗?
[Rick]: Should be able to yes I see it here your screen
[Rick]: 应该可以,好的,我看到了你的屏幕。
[Robert]: Okay my question was do we, the coils are shown is mounted on these blocks do the blocks have to be open meaning there shouldn’t be any material matters states within it that should be more or less like a frame it’s nano coated does that matter?
[Robert]: 好的,我的问题是,这些线圈安装在这些方块材料上 ,这些材料必须是开放,敞开的吗?我是说那里面需要有任何物质状态的材料吗?比如这个框架或多或少需要是纳米涂层的吗?这些重要吗?
[Mr. Keshe]: it depends what you want to do with it but anything you use in hanging in putting these things together has to be nano coated so even the matters inside to create a condition the matter has to be nano coated. So if you use a plastic glass if you use a copper wire, this is gorgeous. It will be very interesting if you could do the field operation around this you will see a ray. Literally what you’ll see is a cylindrical ray and thenby increasing or decreasing gravitational fields in the back to the front you will see that it grow, it will literally flow in the direction. Can you put this on the 3D on the whole structure the whole you see they will enclose to be one tube, if you look at it there will be… the front and the back will be still having, it’s very much is in that process do you carry they linkup
[Mr. Keshe]: 这决定于你想用它来做什么。但是你用来悬挂或者连接这些东西的材料必须是纳米涂层的。所以甚至里面的物质也能用来创造环境,这些物质必须是纳米涂层的。所以如果你使用一个塑料玻璃 ,使用一个铜线圈,这是很棒的。这回很有趣,如果你能对环绕它的场进行操作与控制, 你会看到一个射线。严格来说你看到的是圆柱形的射线,通过由背后到前面来增加或减少引力场,你会看到它(射线)在增长,它会向这个方向流动。 你能把这个放在整个3D结构中吗? 你能看到它们会闭合成为一个管子。 你看, 这个在前面和后面将仍然会存在 (像八卦图),这个过程中有很多这个,你可以把它们联系起来。
[Rick]: If you look at that you see right
[Rick]: 你看一下,能看到。。。
[Mr. Keshe]: It won’t be so edgy they won’t have an edge.
[Mr. Keshe]: 它不会这么锐利,他们不会有一个锋利的边缘 。
[Rick]: it’s interesting you can see right through the centre of it as if as it was a long toroidal or like a long smoke ring you might say.
[Rick]:很有趣,恰巧通过它的中心,你能看到它是一个长曲面或者你会觉得像个很长的烟圈 。
[Mr. Keshe]: you are amazing Robert that’s beautiful the way you do things but what happens you have to take the edges off the fields will interact and now in the centre you have the package. It shouldn’t cost more than 20 €30 to produce. Is Ali on the line if he has any news for us?
[Mr. Keshe]: 你很棒,罗伯特。 你做事情的方式非常漂亮,但是会发生什么 ,你要把这些边缘去掉,这些场会相互反应,然后在这个中心,你就有一个包裹(状的内核)。制作它花费应该不会超过30欧元。阿里在线吗?他有消息给我们吗?
[Rick]: Let’s bring him in here let’s see what he has something to say, Hi Ali are you there?
[Rick]: 让我们把他带到这里。看看他有什么要说的。你好,阿里,你在吗?
[Mr. Keshe]: actually it’s flying
[Mr. Keshe]: 事实上,它在飞。
[Ali]: Yes I am here hello
[Ali]: 是的,我在,你们好。
[Rick]: yes Ali hi
[Rick]:是的,阿里,你好。
[Mr. Keshe]: Hi Ali good evening to you
[Mr. Keshe]:阿里,晚上好
[Ali]: (keshe)You have to tell us anything from your space institute side I have been finishing I just finished the last batch of batteries about 70 to 80 plasma batteries, I have been working on it, there is, basically I put the last one on top and so far the amount of light that are in the room is increasing dramatically
[Ali]: (凯史)你们要告诉我们太空机构方面的消息。(阿里)我已经完成了一批电池,大概70到80个等离子电池。我研究这个,基本上我把最后一个放在顶部,目前房间里灯光的数量正在戏剧性地增加。
[Mr. Keshe]: Can we see anything, can you go online
[Mr. Keshe]:我们能看到吗?你可以上线吗?
[Ali]: Yeah sure I will go online and when can you show my screen?
[Ali]: 当然,我就上线,你们能看到我的屏幕吗?
[Mr. Keshe]: I can’t see you
[Mr. Keshe]: 我看不到你
[Ali]: Hello everybody
[Ali]:大家好。
[Mr. Keshe]: Do you have somebody else with you?
[Mr. Keshe]:有其他人和你在一起吗?
[Ali]: No it’s just me,
[Ali]:不,只有我
[Mr. Keshe]: That the camera
[Mr. Keshe]: 那是摄像机。
[Ali]: so let’s see the level will be, actually let me change the camera to the one on the sorry.
[Ali]: 不是,它只是摄像机,所以让我们看一下能达到的水平。现在让我改变一下摄像机位置,不好意思。
[Mr. Keshe]: Have you go to the beam me up Scotty section yet?
[Mr. Keshe]:到了“把我传上飞船”的部分吗?
[Ali]: Getting there so these are all the batteries on the bottom, let me move forward
[Ali]: 好了,到了,这是底部所有的电池 , 让我们继续看。
[Mr. Keshe]; what do you see, what is the effect you see with adding these batteries now, you have no connection to the main line they are operating on their own
[Mr. Keshe];你看到了什么,你现在添加电池能看到什么效果,你没有连接到主线 ,他们只是独立运行。
[Ali]: no I have connection to middle one the top top one I just finished the last 4 batteries and I am going to hook them up tonight and there is a lot more circle and a lot of you got to see you don’t need to dim the lights as much and will still work near light flickers and stuff in the air, there is an actual spaceship to form right in the air, if you dim the lights a little
[Ali]: 我连接到了中间的,顶部的那个 。我刚刚完成最后4块电池,我今晚要把它们连在一起。这里有更多的光圈,你们能看到,不需要把灯光变暗,仍然有闪烁的光,而且在空中在运作。在空中事实上有一个的太空船在形成中,如果把灯调暗一点。
[Mr. Keshe]: Can you change your microphone your headphone is on but you’re speaking to your computer microphone I think
[Mr. Keshe]: 你能调一下你的麦克风吗,你的耳机是连上,但是我觉得你可能在对着电脑麦克风说话。
[Ali]: Okay sure I can. Yeah sure I will change it.
[Ali]: 好的,可以。我现在就换一下。
[Mr. Keshe]: So what have you seen in the past week?
[Mr. Keshe]: 你在过去几周看到了什么?
[Ali]: Ok it should be better now, yeah ok excellent so I was saying that as soon I put the batteries on I have seen a lot of light in the air you can see it with the physical eyes like you see like sparkles and lights and flickers and stuff in the air and the some of them are rotating lights and very powerful easily noticeable and i was kind of a worried about the neighbours upstairs or other neighbours because they’re probably going to see the same thing so they might wonder what’s going on but I will keep going and hooking it up. If i drive when i drive toward my home about 100 200 ms you will enter a zone where when you go inside you enter the zone and you see the same affect in the and the surrounding of the house of the field has expanded a lot since then and we going to do a once i hook all the batteries up we gonna do a outfield tests where we gonna take it completely outdoors and do it in an outdoor field so we can see the star ship.
[Ali]: 好的,它现在应该好一些了,好的。我要说的是我一把电池放上去,我就能在空气中看到光,你能直接用眼睛看到,可以看到火花,微弱的光还有空中的一些光,有一些是旋转的光,非常强大,非常容易可以用肉眼看到。我有点担心我楼上的邻居或者其他邻居,因为他们可能会看到同样的现象,然后就会想发生了什么。但是我会继续,然后把它们连接起来。如果我开车距离我的房间大概100到200米,你将进入一个区域中,当你进入这个区域,你能看到这个房子周围有同样的效果,(磁)场域扩展了很多。我们会继续做,一旦我把所有的电池都连接到一起,我们会做一个超场域测试,也就是在这个反应器外面,户外做一个实验,我们会在室外完成,在室外的领域,这样我们可以看到飞船。
[Mr. Keshe]: What do you see when you dim the lights totally?
[Mr. Keshe]: 当你把灯光完全变暗你能看到什么?
[Ali]: I see a lot of sparkles like a silvery light white lights and they rotate and there is tons of them and not only in this room that I am in but also in the two other rooms and also when you enter the hallway from outdoors you’ll see it like you see these layers, it’s just like walking into a almost a liquid environment like there is a different reflection of light so you can you
[Ali]:我看到很多火花,像银色的灯,白光的灯。他们在旋转着,有很多,不是只在这个房间,在其他两个房间里也能看到,当你从室外进入到大厅,你也能看到它就像你看到这些能量层一样,就像走进了一个近乎液体的环境,就像有很多灯光在反射,所以你可以…
[Mr. Keshe]: Is it just you who see this or the others?
[Mr. Keshe]:只是你看到了,还是还有其他人看到?
[Ali]: No everybody sees it, so I am gonna after i hook up the last battery i’m gonna to invite few people tomorrow and they gonna check out the field again
[Ali]: 不是我一个人,大家都看到了。所以我准备在明天连接最后一个电池之后,邀请几个人,他们可以再次检验一次。
[Mr. Keshe]: Can we go live while we are doing it tomorrow
[Mr. Keshe]: 我们能直播吗,明天可以吗?
[Ali]: I have to coordinate it so I’ll check with the…
[Ali]:我需要调整它,所以我会检查…
[Mr. Keshe]: you can do it with Vince like last time. Will try to be on it tomorrow it’s impossible for me but hopefully we will try to keep in touch so we can be online. What is interesting when you test try once now that you have finished with the framework try to make its flexible that you can move the base coil away each other and see if your intensity increases or decreases
[Mr. Keshe]: 你能和文斯合作吗,像上次一样。能明天试试吗?我觉得我可能看不到,但是希望我们能在线上联系。你第一次试验的时候还是挺有趣的,既然你已经完成了这个架构,努力把它变得更灵活一些,你可以移动底座的线圈使之相互远离,以此来增加或减少强度。
[Ali]: like this one, there are certain angles that you seem more visibility so as you move the bottoms I’ve tested a few times there certain position that there produces a stronger result definitely
[Ali]: 像这一个,这里有特定的角, 有更多的可见度,当你移动底部的时候,我在测试了几次, 那里某个位置确实能够产生更强的结果。
[Mr. Keshe]; have you seen any yet in any shape or form. I think your building is suppressing a lot of fields for the structure and the current the cables.
[Mr. Keshe]; 你能看到任何形状吗?我认为你的这个架构抑制了大量的场,这些场被用在这个结构上以及电线里的电流里。
[Ali]: Yeah they are inside the room like when you enter the room right now even when the lights are on when i look into the air i see movements a lot of movements and is not as not like clear air that you look into it’s like the air has a thickness and the layers within the air so it definitely
[Ali]:是的,它们在房间里面,当你现在进入房间,当灯光开着,我在空中能看到很多运动,看起来不像很清晰的空气,看起来空气就像有了很厚的一层,能量层在空气里面,所以肯定是的。
[Mr. Keshe]: If we switch the light off now would we see anything?
[Mr. Keshe]: 如果我们关掉灯,现在能看到什么吗?
[Ali]: I can test it with the camera I’m not sure but i can test it out
[Ali]: 我可以调一下摄像机,我不是很去顶,但是我可以测试一下。
[Mr. Keshe]: Make it total dark and see what we can see
[Mr. Keshe]: 把它全部变成黑的,看我们能看到什么。
[Ali]: Okay
[Ali]: 好的。
[Mr. Keshe]: Even if it goes dark in the background
[Mr. Keshe]:背景也变成黑色。
[Ali]: Turn a couple of lights it the outside, okay so it’s pretty dark now, so let’s see if I can this location will turn on one more light maybe. So the T.V on one more light is on right now okay just tighten this up a bit so I don’t know if you can see it or not on the camera you see there are these waves Rick can you see it? Can and hear me? I don’t hear you
[Ali]: 把外面的灯都关掉,好的,现在挺暗了,让我们看看,这个位置可能要关掉更多灯,电视上有一个灯还在,好的,把这个拉紧,我不知道你能不能看到, 可能在摄像机中有一些波状运动轨迹,瑞克,你能看到吗?能听到我说话吗?我听不到你讲话。
[Mr. Keshe]:yeah we can hear you
[Mr. Keshe]:是的,我们能听到。
[Rick]: I see like a pulsing or some sort of I am not sure if it trying to auto focus.
[Rick]: 我看到一个脉冲或者类似的东西,我不是很确定它是否能自动对焦。
[Ali]: Yeah that’s so you see there is a on the screen there is lights like of a tiny dots of lights that keep moving around
[Ali]: 是的,你看到在屏幕上有很小的光点在周围运动。
[Mr. Keshe]: we see like impulses it like a pulse,
[Mr. Keshe]: 我们看起来它们像脉冲,它像脉冲 。
[Ali]: yeah that’s it so you see it with your eyes much clearer if you’re inside the room but that’s initially it so and you sometimes see like movements of these lights and sparkles once in a while they pop up here and there on the screen.
[Ali]: 是的,所以你们在房间里自己看的更清楚,但是这是开始的时候,你有时可以看到这些光点的运动,它们在屏幕中跳来跳去。
[Mr. Keshe]: I tell you what to do
[Mr. Keshe]: 我告诉你做什么。
[Ali]: Yap
[Ali]: 好的。
[Mr. Keshe]: make a wish, what is your wish, and keep your camera. What would you like us see?
[Mr. Keshe]: 许个愿,你的愿望是什么,开着摄像机,你想让我们看到什么?
[Ali]: okay
[Ali]: 好的
[Mr. Keshe]: I know we see like a flickering this is the is to do with the camera, because especially the writing on the pipes go blurred and come back
[Mr. Keshe]: 我知道我们看到有闪烁的光,这和摄像机有关,因为尤其在铜管上的字变模糊又清楚。
[Rick]: may be the auto focus of the camera if it was just on the, if you stop auto focus and do a manual control of it might stop doing that.
[Rick]: 可能是因为摄像机在自动变焦,如果你把自动变焦关掉手动控制一下这个可能就会停止。
[Ali]: Let me bring it a bit closer.
[Ali]: 我把这个挪近一点。
[Mr. Keshe]: Stop the auto focusing as Rick said see what nearly what we see
[Mr. Keshe]: 按瑞克说的,把自动变焦关掉,靠近一些,看我们能看到什么。
[Rick]: you have to take manual control of depending on what camera it is
[Rick]: 你要手动控制,不过也要决定于摄像机是什么样的。
[Ali]: Yeah I can, there are some settings I can fiddle with
[Ali]: 是的,我可以,我能处理某些设置。
[Rick]: I can see that happening it’s trying to focus especially in the dark its hard for digital cameras to figure out what’s going on.
[Rick]: 我能看到发生什么,它正在努力聚集, 尤其是在黑暗中,对于数码相机来说太暗了,难以看清发生了什么。
[Ali]: Let me turn of the …
[Ali]: 让我开一下…
[Robert]: Is the T.V still on you said there is a t.v on
[罗伯特]: 电视还开着吗?你说那里有电视开着。
[Ali]: Yeah the t.v is still on
[Ali]: 是的,电视还在开着。
[Robert]; It probably should be turned off
[罗伯特]; 应该把它关掉。
[Ali]; Okay I will turn that off
[Ali];好的,我关掉它。
[Rick]: Unless it on an alien station that suddenly came in you might want to listen to it
[Rick]: 除非一个外星人频道,突然出现,那你可能想要听一下。
[Ali]: I’ve got the computer screen now on
[Ali]:我把电脑屏幕打开。
[Robert]]; No I think its auto focus
[罗伯特];我觉得它是自动变焦。
[Ali]: So I will turn off the auto focus so it’s turned off and let’s move the camera
[Ali]: 所以我会关掉自动变焦,关掉它了,让我们动一下摄像机。
[Mr. Keshe]: Let me see your hand if you still see the balancing condition
[Mr. Keshe]: 让我们看看你的手,如果你还能看到平衡状态。
[Ali]: Sure as you can see my fingers are getting kind of like a
[Ali]: 你能看到我的手指变得像一个…
[Mr. Keshe]: We can’t hear you like at a bottom of that dungeon,
[Mr. Keshe]:我们听不到你,像在地牢的底部
[Ali]: Okay so I am going to move my hand and as you can see, let’s see its coming up
[Ali]: 好的,我将动一下我的手,就像你们能看的,让我们看它的出现。
[Mr. Keshe]: Where is your hand?
[Mr. Keshe]: 你的手在哪里?
[Ali]: on the right side of the screen
[Ali]:在屏幕的右边。
[Mr. Keshe]: We can’t see anything
[Mr. Keshe]: 我们什么都看不到
[Vince]: It’s too dark Ali move you hand in front of the white pipe
[Vince]: 阿里,太黑了,在白色管子前面动一下你的手
[Ali]: okay there?
[Ali]: 可以吗?
[Mr. Keshe]: go up you are too low go higher, ok move your hands or fingers when don’t you see
[Mr. Keshe]: 向上一点,你太低了,变高一点,好的,动一下你的手或者手指, 你什么时候看不到…
[Ali]: here is actually getting disappeared as it can see my fingers are getting really really weird here can you see that like here my fingers are gone can you see it?
[Ali]: 这里已经消失了 ,我的手在这里变的非常非常奇怪,你能看到我的手指已经消失了,你能看到它吗?
[Mr. Keshe]; Can you see it? Yeah I can see it on the right hand side. Move you hand into the same position now don’t move, just move your hands forward
[Mr. Keshe]; 你能看到它吗?是的,我能看到在右手边。把手放到那个同样的位置,不要动,把手向前移动。
[Ali]: Forward?
[Ali]: 向前?
[Mr. Keshe]; Yeah towards the frame work
[Mr. Keshe]; 是的,向框架那边。
[Ali]: Yeah going forward, forward
[Ali]: 是的,向前向前。
[Mr. Keshe]:No you are going back, no no okay, now go backward and now move towards the frame as you are going to catch the frame.
[Mr. Keshe]:现在向后退,现在向后,然后向框架移动直到你能碰到这个框架 (02:22:17)。
[Ali]: Now it’s inside the frame. Now here it gets a lot of distortion as you can see on the camera
[Ali]: 现在,它在框架里。现在在这里,你们能在摄像机中看到它已经变形很严重 。
[Mr. Keshe]: What do you see with your own eye that is what is important. Don’t look at the camera don’t look at the screen what do you see yourself
[Mr. Keshe]: 你能用肉眼看到看到什么是最重要的,不要看摄像机,不要看屏幕,你自己能看到什么?
[Ali]: I’m really close to my hand so has to move back a bit and see what’s going on
[Ali]: 我距我的手非常近,所以要后退一点点看发生了什么 。
[Mr. Keshe]: can you leave your hand there and come back? Or put it on a stick and shake it.
[Mr. Keshe]:你能把手留在那边然后后退吗?或者把它放在一个管子上晃一下。
[Ali]: I could even touch the lights today like in the palm in my hand the plasma is like a light and I was touching it was a concentrating on the palm of my hand today so when you move it around you see actually lights on your palm of your hand and they pulsing there and you can see it with your physical eye that’s the thing
[Ali]: 我能碰到光,好像在我的手掌里,等离子体就像一个灯,我能碰到它,它集中在我的手掌上,所以当你移动它,你能在手中看到光,它们在那里脉动。你能用肉眼看到那个东西。它是一个东西。
[Mr. Keshe]: What do you see yourself, not see in your fingers or hand?
[Mr. Keshe]:你看你自己的时候能看到什么,不是看你的手里。
[Ali]: I have to be a bit further for myself to not to see my hand I have to do a good a friend that can stay here
[Ali]:我需要离得远一些才能看不见我的手,我需要找一个好朋友待在这里。
[Mr. Keshe]: Bring a friend tomorrow
[Mr. Keshe]: 明天带一个朋友。
[Ali]: yeah I have to …
[Ali]: 是的,我需要…
[Mr. Keshe]: Oh see her wearing gloves you’re very careful. Have you had any report from your do you call it Swiss connection.
[Mr. Keshe]: 看到了他带着手套,你很谨慎,你有从瑞士的连接那里获得了任何报告吗?
[Ali]: Yeah I spoke to Jackie there were some nano coating that he wanted to do on his frame to make sure it’s possible also redesigning his frame because he now has to rotate the coils up to 90° and the so he was looking at the dock he was looking at redesigning his frame and a short term that is a good idea to hang the coils from a simple wire so he is going to do that and I am going to catch up with them to make sure that we can collaborate on some future projects.
[Ali]: 是的,我和杰克谈过,有一些纳米涂层他想要加到他的框架上来确保它有可能,重新设计他的框架,因为他现在必须要旋转线圈到九十度。他在重新设计他的框架,简言之,从悬挂线圈会比较好。所以他会这么做,我会和他们联系确保我们能在未来的项目中共同合作。
[Mr. Keshe]: okay is there anything else. So we wait for you to tell us what time is we are going to see your magic show tomorrow
[Mr. Keshe]: 好的,有其他什么东西吗?我们等你告诉我们明天什么时候看你的魔法秀
[Ali]: yeah yeah for sure
[Ali]:好的,当然可以
[Mr. Keshe]: We will come in just Vince Rick and I and a couple other people will come to watch. It’s the same friends as last time?
[Mr. Keshe]: 我们会上网看,就是文斯和里克,还有其他人都会一起观看。是和上次同样的朋友吗?
[Ali]: possibly one or two would be the same I’ll see if I can find other people on the mix so this is with lights on pretty much as the brighter see my hand looks really weird here
[Ali]: 可能有一两个是一样的,我会看我能不能找到其他人一起。这个是在灯光亮的情况下,这样可能更亮,这里看起来我的手很奇怪 。
[Mr. Keshe]: you look like a Martian
[Mr. Keshe]: 你看起来像火星人。
[Ali]: Yeah looks like a Martian, then go a bit back.
[Ali]: 是的,看起来像火星人,可以往后一点。
[Mr. Keshe]: It’s a very strange looking finger
[Mr. Keshe]: 看手指很奇怪。
[Ali]: if I come close it becom es a little bit more realistic here not yet and then
[Ali]: 如果我距离它近一些,会变得更加现实,这里还没有,然后
[Mr. Keshe]: okay let’s see tomorrow let us know when you will arrange it, I’m sure we can be there and see when do you think you going to go to an open environment .
[Mr. Keshe]: 好的,让我们明天看看,当你安排好通知我们,我确定我们能到时观看,你觉得什么时候合适去一个更开放的环境做测试?
[Ali]: We will do that on the weekends that will be we will set it up so I do Saturday or Sunday I can arrange that to happen
[Ali]: 我们将会在周末做这个实验,我们会设置好,会在周六或者周日做,我能让这个发生。
[Mr. Keshe]: Ok let us see but where are you’re going to be leave it there for the time being don’t move it, in and out, let it be there and if you put a camera or video camera that you can take a picture continuously will see how the fields of the earth and the environment over 24 hours, 36 hours will change things
[Mr. Keshe]: 好的,让我们看到,你要把它留在那个你们所到的地点,不要动它,不要进进出出。让它在那里,如果你放一个摄像机或者视频摄像机,你就能持续地拍摄图片,能会看到地球和环境中的磁场怎样在24小时或36小时中改变一些事物。
[Ali]: yeah also made, putting the battery some food, I made the mango apple banana mix and I put on the coil then burned it and then put it there’s four of them on each set
[Ali]: 是的,我也在电池中放入一些食物,我制作了芒果苹果香蕉混合物,我把它们放在线圈上,然后用火烧,把它们分成4份放在每个装置上。
[Mr. Keshe]: You are definitely not going to get hungry
[Mr. Keshe]: 你绝对不会饿了。
[Ali]: Yeah I will never go hungry eating a lot of mangoes nano coated mangoes inanimate real mangoes
[Ali]: 是的,我绝对不会饿,吃了很多芒果纳米涂层,。。真正的芒果
[Mr. Keshe]: That’s fantastic so we wait most probably next week you show whatever we will see
[Mr. Keshe]: 那很美妙啊,所以我们差不多等到了下周,我们就能看到你展示的了。
[Ali]: Okay
[Ali]: 好的
[Mr. Keshe]: thank you very much Ali thanks for your time
[Mr. Keshe]: 非常感谢,阿里,谢谢你。
[Ali]: Thank you.
[Ali]: 谢谢
[Vince]; Ali can I ask you something about those lights, are they like little millimetre size balls that flow around like current or like a mist flying around the room?
[Vince]; 阿里,我能问一些关于灯的事情吗,他们是小到毫米一样的球像电流一样流动还是像薄雾一样在房间飘着?
[Ali]: more like a mist and the is like I almost being in a foggy room when you go like on a mountain or something and there is fog in the air even right now looking at the camera I see it so it’s just moves around if you and sometimes varies. There is variable on the lights are sometimes some part of the room and something pops out and has more like compare to the next side of it so
[Ali]: 更像薄雾,好像我基本是在一个充满雾的房间,就像当你去一座山上或者空气中有雾气的其他地方,甚至现在看着摄像机中,我能看到它。所以在周围移动一下都能感觉到变化。有时灯光有变化,有时候房子的部分或者一些东西跳出来,和另一边有很明显的比较。
[Mr. Keshe]: Are you seeing your fishes yet again.
[Mr. Keshe]: 你又一次看到你的鱼了吗?
[Ali]: the fishes, it happened only once to me so it was interesting experience was a holographic thing that was happening with the feel and it was coming and I seeing that
[Ali]: 鱼,它只发生了一次,所以是一次很有趣的经历。它是一个全息的事情,发生的时候带着这种感觉。它出现了我就看到了。
[Mr. Keshe]: Thank you very much Ali so
[Mr. Keshe]:非常感谢,阿里。
[Ali]: Thank you have a great big guys
[Ali]: 谢谢,希望大家都过得愉快。
[Mr. Keshe]: So we see you tomorrow or the day after. Try to organize things for Saturday that tomorrow no that way anymore, ok you gonna go, thanks Ali
[Mr. Keshe]: 所以明天见或者后天见。努力为周六准备一下,明天就不是这样的方式了,好的,你要离开了,谢谢你,阿里。
[Armin]: hello Mr. Keshe
[Armin]: 你好,凯史先生。
[Ali]: That’s a familiar voice jumped in there
[Ali]: 这个跳出来的声音很熟悉啊
[Mr. Keshe]: How did you creep in?
[Mr. Keshe]: 你是怎么悄悄进来的?
[Rick]: yes I just said someone lined up and all of a sudden Armin jumped in there, no its great Armin go ahead
[Rick]: 是的,我就说有人刚刚上线了,突然阿曼就跳了出来,很好,阿明,你继续吧。
[Mr. Keshe]: Come on master Armin tell us what going on
[Mr. Keshe]: 说吧,阿明硕士,告诉我们怎么了。
[Armin]: One question, if you nano coat to plastic and it very thin can you do it with the steam nano coat
[阿曼]: 有个问题,如果给塑料进行纳米涂层,它非常薄,你能使用蒸汽对它进行纳米涂层吗?
[Me. Keshe ]: I don’t know this we have what Douglas told by the way my deepest consideration to you Douglas it’s a very hard time I hope we can support you in every shape or form. Douglas lost his lover’s child yesterday and Douglas with this experience explained to us the different kind of plastic how and what release and what causes because he has been part of it and he understands it. I think he is doing nano coat inside these tube we rub them with the gans or in the link finally is still matter state these are part of the question I have is there to answer but we don’t know but this plastic is got to be asked by the expert because my original idea or concept was to use like copper that we can see it, with this we do not know. It the same situation as Coca-Cola bottle see the whole bottle doesn’t get touched by 2 bottom ends and screws and disappears we, I don’t know we got to test and see if it gives us the results (2:30:24)
[Me. Keshe ]: 我不知道,这是道格拉斯告诉我们的,我仔细为你考虑,对道格拉斯来说,这是非常艰难的时间。我希望我们可以任何形式支持你。道格拉斯昨天失去了他爱人的孩子,道格拉斯向我们解释了不同类型的塑料,如何释放,释放什么,什么引起的,因为他是其中的一个部分,他理解这个。我认为他在铜管里面进行纳米涂层,我们用甘斯摩擦它或者在这个连接中最后仍然是物质状态。这些是我要回答的问题的一部分。专家会问到这个塑料,因为我最初的想法或者概念是像使用管子一样使用它,用我们不知道的这些。这是和可口可乐瓶子同样的情形,看到整个瓶子不会被两端碰到,用拧上去,然后消失。我不知道,我们必须要测试,看它能否给我们结果。
[Armin]; Okay thank you
阿尔曼:好的,谢谢。
[Mr. Keshe]: Are you still anything to show us any more magic Mr. Armin
凯史:阿曼,你还有什么新奇的东西给我们展示吗。
[Mr. Armin]: It’s printing
阿尔曼:就是3D打印。
[Mr. Keshe]: What is printing, it was printing yesterday morning .I think this machine is gonna asked to be removed to a new house because you are working it too much. but I think you already run out of the warranty after a week
[Rick]: Wait let me show that Armin.
凯史:你在打印什么,昨天早上不就在打印吗?我觉得打印机需要转移到另一个地方了,因为你经常使用它,我认为一周后你的打印机就已经过了担保期了。
瑞克:阿尔曼等一下,我来展示一下。
[Mr. Keshe]: What are you printing?
凯史:你在打印什么?
[Armin]: A frame
阿尔曼:一个框架。
[Mr. Keshe]: A frame for what?
凯史:什么的框架?
[Armin]; for a stacker
阿尔曼:能量盒的
[Mr. Keshe]: would you like us to send you some stackers Mr. Armin?
凯史:需不需要我们给你送一些能量盒吗?
[Armin]; No it’s a single stacker that you can stack it up.
阿尔曼:不用。这是单独的能量层,之后可以把它堆上去。
[Mr. Keshe]; how long does it take to make one
凯史:做这样一个能量盒需要多长时间?
[Armin]; I start it maybe, 2 hours or 3 hours ago
阿尔曼:大概两三个小时之前开始的。
[Mr. Keshe]: When will it be finished?
凯史:什么时候结束?
[Armin]: Morning when I wake up
阿尔曼:明天早晨醒来。
[Mr. Keshe]: When I wake up in the morning. Then we will be there. no problem. That’s perfect Armin ,thanks. There is something we discussed for those of you who saw the Armin’s ,what I call spring rods to connect systems ,we discussed this yesterday in the teaching ,maybe if you haven’t been there you can go back to it and explain it when you make these coils, bending coils to connect one system to another. be aware that you cannot open them up and turn them 90 degree as I have seen some people doing, you have to keep the frame work exactly the same, you cannot open them up. Armin do you want to show exactly what we mean, so that people understand
凯:明天早晨醒来,那我们明天早晨找你。没问题。很好,阿尔曼。对于那些见过阿曼的打印机的人来说,我们还有一些问题要讨论,就是我所说的用于连接系统装置的弹簧杆,这是我们昨天的教学中谈论的,如果你们昨天没有参与,就先回顾一下,当你制作这些线圈时,将其弯曲,使其能够将系统连接起来,注意不能敞开这些线圈,将线弯曲90度,我看到有人是这样操作的,所以大家都要按这种方式做,不能完全打开。阿尔曼,你能给我们展示下,具体是怎么做的吗,以便其他人能够理解。
[Armin]: it’s like say, it’s a stacker .correct and you want to connect the other one upward to bottom, you just squeeze in.
阿尔曼:差不多是这样的,这是能量层, 你需要把下面的线圈与上面线圈的底部留出来的线相连 ,插进去就可以了 。
[Mr. Keshe]: Can you send me this picture?
凯:可以把这张图片发给我吗?
[Armin]: And you can squeeze in another one too
阿尔曼:这样你就可以把这个插进另一个线圈中。
[Mr. Keshe]: yeah can you send this to me
凯史:对。就是把这张图片发给我。
[Rick]; Hold it there Armin and I take a screen shot, I think I can do that.
瑞:阿尔曼,先别动,我这样截个屏,应该可以这样做。
[Mr. Keshe]; Separate it
凯:先把两个线圈分开。
[Armin]: This is from the same wire
阿尔曼:这是同一条金属线圈 。
[Rick]: Let me take a picture of it separate, hold it up like two units are separated there.both units are separated .one on top of the other like its ready to engage
瑞:请先把它们分开,我先截一张这样的图, 就像拿两个分离的装置那样,把它们分开,再把另一个放到上面,准备插进下面的线圈。
[Mr. Keshe]: Make a video and put on and send it to on manufacturing site please
凯:麻烦做一个关于这个操作的视频,然后发给凯史制造网站。
[Rick]: Okay just hold that there okay got that there and now
瑞:好,就这样拿着,好了,已经截下来了。
[Armin]; the ones goes out it gravitational ,the ones goes in is here, this is how it connects.
阿曼:伸出来的这个线圈是引力线圈 ,这个要从这里插进去,这就是怎样把二者连接起来的 。
[Rick]: Okay just hold it there, got it okay
瑞:好的,这样拿着,可以了。
[Armin]: It’s like the single stacker, you can produce and stack it up or you can take it out
阿尔曼:这就是一个单独的能量盒,你可以自己做,然后把它叠加起来,或直接把它拿出来
Mr. Keshe]: Yeah but what happens to your magnetical
凯:嗯,但是你的磁力线圈呢?
[Armin]: This is just a sample I have two coils so I am making it. I am waiting for it to print then I will make 2 coils which I have here
阿尔曼:这只是一个样本,我有两个线圈,现在正在做,正等着3D打印机打出来,然后我就会把这里的两个线圈制作出来
[Mr. Keshe]: Okay, I don’t think you wife sees you at all, does she, you should have never gone home. So how do you connect them like this?
凯:好的,你妻子还没见到你吧,你现在还没回家。那么你是怎么把它们像这样连接起来的?
[Armin]: On the box, I will connect with the same like spring here, where is it, here Mr. Keshe. Let’s say for the connections of the coils, you connect the same way, that what we wanna do, let’s say here,
阿尔曼:在盒子中,我会用同样的东西连接就像弹簧一样,在哪儿呢,在这,凯史先生,像这样把线圈连接起来 ,一样的做法,这就是我们要做的。
[Mr. Keshe]: can you send this me because we got to put it on the blue print a lot, I received emails and the things. Send it to me by just show it by the video
凯史:可以把这个做成视频发给我吗,因为我想把它放在蓝图上,我收到了一些邮件,记得做成视频发给我啊。
[Armin]: Let’s say if you wanna connect something ,so you connect both sides and it’s not coming out until you turn. This connection you do then you can nano coat.
阿尔曼:如果你想连接这些装置,把线圈两边都连接起来,金属线不会出来,除非你把它转出来, 做成这样的连接后你就可以为其加上纳米涂层了 (02:35:10)。
[Mr. Keshe]: So send this to, all these things as one video if you can do it today, if you have time while your printer is printing.
凯史:如果你今天趁着打印机还在工作, 有时间做视频,那就把这些操作做成一个完整的视频发给我,
[Armin]; I am more punctual, I have a clock. Mr Keshe so
阿尔曼:我会准时发给你的,我的生物钟很灵敏,凯史先生。
[Mr. Keshe]; I don’t want to be your wife
凯史:我不会想成为你的妻子。
[Vince]: Would you mind how not to bend those coils so that
文斯:请问您介不介意不把这些线圈弯成这样?
[Mr. Keshe]: yeah that’s the one we were asking for Armin, how to bend it. Do not bend like this and think because the wire is connected ,you lose a lot of field strength. it has to be a continuous bend flow. This is the wrong way you see at the top, yeah it creates a lot of loss. It has to be a continuous like the top, in one where you connect to another. Okay thank you very much Mr. Armin
凯史:嗯。这也正是我们问阿曼的,怎样弄弯线圈。线圈不像刚才那样弯曲,因为金属线相互连接着,会流失很多磁场强度,整个磁场必须是持续弯曲的磁场流,你看上面那样是不正确的, 这会导致大量磁场强度流失。像你调个头之后的这样与另一个线圈相互连接,这样便会有持续的磁场流 。好的,谢谢你,阿尔曼先生。
[Armin]: Thank you 谢谢。
[Mr. Keshe]: I will see you very soon. Anything else we can have a look at Rick?
凯史:很快还会再会面的。瑞克,还有什么要看的吗?
[Rick]: Yes,Robert had the, Robert wants to, he needs to leave but his got something he wanted to show before he goes here .can you run that now Robert?
瑞:是的。罗伯特有问题,他要离开,在这之前,有一些东西想给大家展示。你能开始吗,罗伯特?
[Robert]: Yeah let me share my screen
罗:是的。我先分享下我的屏幕。
[Rick]: It’s kind of a nice treat I think. What do we call this Robert?
瑞:我觉得很有趣,罗伯特,这是什么
[Robert]: I don’t know ,you tell me.
罗:我也不太清楚,你觉得呢?
[Rick]: It looks like a space ship but it turn out to be a really snazzy KF logo and then it goes flying off again as a little saucer kind of thing
瑞:它像太空船,但再看是挺时髦的凯史基金会的徽标 ,之后又像飞碟一样飞走了 。
[Armin]: pretty cool
阿曼:很有意思。
[Rick]: Quite cute thing hey, maybe you can stop the logo there at sales end there. is that possible? On the front side, there we are,
瑞:真的很有趣,你可以直接把徽标运动停下来,放在桌面上,可以吗?
[Mr. Keshe]: Do you wanna use this for the website.
凯史:你是要把这个放在网站上吗?
[Robert]: I think, I think we are already using a version of that
罗:我们已经用了一种徽标了吧。
[Rick]: It’s quite beautiful with the coil on it I thought.
瑞:这上面的线圈真的很好看。
[Mr. Keshe]: You want to tell us what’s gonna happen,KFSSI has separated as we said with the SSI spaceship institute on their own website ,hopefully Carlos and Vince will put it up today or this weekend and each one will carry their own logo, this is a KFSSi logo, SSi will be the blue with the SSI spaceship institute on its own. And the Keshe foundation stays as his own with the Kf, the way it is
凯:你是要跟我们说目前的一些情况是吧。KFSSI已经和SSI飞船研究所分离了,他们都有各自的网站,卡洛斯和文斯很有可能今天或是这周就把网站投入运行,每个机构会有各自的徽标,这个是KFSSI的徽标 ,SSI的是蓝色的,上面有SSI研究所字样的徽标,凯史基金会就是这个KF字样。
[Rick]: Mr Keshe would it be possible to spice up the blue one a little bit maybe make it 3D or have a little bit more texture to it ,without spoiling the special significance that it has or maybe you want to talk about that significance a little bit .
瑞:能把蓝色的图形变得更生动一些吗,比如把它做成立体的或是变得更有质地,不用特意突显它或稍微突显。
[Mr. Keshe]: I sent the link to Vince what it is to go on the Website of the spaceship institute. This logo has been done by Iranian scientist in the Sahiwal khan university as a gift to the foundation and stands the stars and the galaxies and the power on the top is the universe. Can you stop sharing you screen please, we see whatever you have. Who is sharing okay? Vince do you have the link I sent you with the explanation?
凯斯:我已经把关于飞船研究所的网站介绍的链接发给文斯了,这个标志是Sahiwal khan 大学的伊朗科学家设计的,他们把它作为礼物送给了基金会,这个图形代表了星星、星系以及上面的能量代表整个宇宙。可以取消分享视频吗,你整个桌面我们都一览无余。是谁在分享屏幕,文斯,你有那个我给你发的介绍的链接吗?
[Vince]: Yeah just give me a moment here, just give me moment here
文斯:有,稍微等一下。
[Mr Keshe]: This is how the Iranian physicist have seen it and they have explained it and you go on bottom of the Keshe foundation logo on the first page of the space ship institute. It’s better to see their explanation how the logo was made and what it means
凯史:这就是伊朗科学家设计的,他们还对此进行了解释,你们看太空船研究所网站首页的凯史基金会徽标下方,最好了解一下他们的解释,关于这个徽标怎么被制作的以及它的寓意。
[Rick]: And then the logo for the Keshe foundation. How will that be? Will that be ?
瑞克:那凯史基金会的徽标呢,会是什么样的。
[Mr. Keshe]; It stays as it is with the circles. we are not moving we are not changing,it is still sitting for the payments to arrive ,when it arrive or they can letus pay to move it or we have taken another step to protect the foundation from these, what are called internet terrorists
凯史:还是那些圆圈,我们没有移动,也没有改变,一直在等资金到账,到账之后我们可以通过付款来改变它,或者更进一步,从那些所谓的互联网恐怖分子(黑客)手里保护基金会。
[Rick]: Very well Okay just to keep clear
瑞:好的,保持清晰就可以了。
[Mr. Keshe]: We have all the logos which we have there drawn by Renon and by what you call the Iranian spaceship ,agency group of the Sharing han university will stay as it is
凯史:我们的logo来自于雷农和伊朗Sahiwal khan 大学所属的太空研究所的设计。
[Robert]: So Rick I made the screen shot of that I am about to send it you on skype just a small file
罗:我已经把这些截图了,稍后发到你的Skype上,就是一个小文件。
[Robert]: I have to leave now guys I have a date with my pillow so good night and good day for everybody
罗:我要走了,去睡觉了。大家晚安。
[Mr. Keshe]: Thank you indeed, thanks for all you your work Robert
凯史:非常感谢,罗伯特,谢谢你所做的一切。
[Rick]: Thank you very much its beautiful.
瑞:非常感谢,真的很好看。
[Ali]: Thank you Mr. Keshe thank you
阿里:凯史先生,谢谢你。
[Mr. Keshe]: bye bye. have you received it 2:41:04
凯史:再见。 你接收到了吗,瑞克?
[Rick]: I have got an image here constellations and galaxiesand stars is that what you need?
瑞克:我这有一个关于星群,星系和行星的图像,是你需要的吗?
[Mr. Keshe]: can we have that please
凯:你可以展示一下吗?
[Rick]: okay just a second please.
瑞:好的,请稍等片刻。
[keshe]: This is how the foundation, the blue is the blue of the earth.
瑞:这就是基金会的构造。蓝色代表的是地球的蓝色。
[Rick]: It doesn’t show any of that, blue is just a black and white
瑞:这并没有显示蓝色,只不过是黑色加白色。
[Mr. Keshe]: Yeah it’s just an explanation of what it means.
凯:是的,这只是对它含义的一种解释而已。
[Rick Okay let me get this screen share going here
瑞:好的,我分享下屏幕。
[Mr. Keshe]: yap there we are. This is where the constellation comes. The arrow in between is the galaxy what we see as half-moon and the stars are the stars as we know it and that’s how the space ship institute logo was built by the scientist the way they see it
凯史:好的,就是这, 这便是星群产生的地方,这里的箭状物是我们所看到的半月形星系,以及我们熟知的一些行星。这就是这些科学家们通过观察这些星系和行星进而设计了太空飞船研究所的标志。
[Rick]: is there a particular constellation or constellations that are involved
瑞:那有一个特定的星系或前面所提及到的星系吗?
[Mr. Keshe]: no it’s just that the way they show where they pick the dots you see the black belts on it, the heavy black dots on each part of it as I see it they have chosen, one is on the left bottom one is on the top and one is on the other corners so it’s been chosen in that way so the spaceship institute comes from the structure of the plasma in every shape of
凯:不是,这只是科学家们截取你所看见的在黑带上的星点的位置,你可以看见这些黑带缠绕在点上,分布在各部分的星点是经过他们选择的。一个在左下角,一个在顶部,一个另一个角落。它们是经过安排与选择才那样的。太空研究所对应等离子体结构的各个部分。
[Rick]: What about the, can you tell me, tell us a little bit about the sort of half-moon shape but it isn’t half-moon at all
瑞:嗯…你可以告诉我们一些半月形之类的结构吗?不过那好像不是半月形
[Mr. Keshe]; Half-moon shape is here it’s in the middle of the shape of the dots of the galaxy.
凯:半月形结构在这,它位于这些星系的星点形状的中间地带。
[Rick]: I thought it could be space ship that would be the shield, the plasma shield part of the space
瑞:我觉得它们是太空飞船的等离子体屏障。
[Mr. Keshe]: This is not what they saw, it what we gave you as they designed the logo
凯:这并不是科学家们看到的,给你的只是他们设计的标志。
[Rick]: I guess we could read a lot of things into that, it’s great, there is a lot of it in that actually. We see the 3 dimensional4 reactorcombination with the globes there in a way or with the free plasma in the centre. So yeah okay
瑞:我们可以从中学到很多东西,这很好,事实上,这里面的确蕴含了丰富的知识。我们可以看见3维的4个反应器组合成球体或者说通过中心的自由等离子结合在一起。
[Mr. Keshe]: okay thank very mush is there anything else we can share or we don’t need it to be out today
凯:好的,非常感谢,还有什么要分享的还是今天暂时先不说?
[Rick]: Yes its getting on there was somebody who is patiently waiting to, I’m not sure if they had a question or something to show Vatang Ninuer maybe they could mention what they had there maybe we should wrap things up soon after that
瑞:是的,有些人正耐心地等待着,我不知道他们是否有疑问或想展示什么?Vatang Ninuer,也许他们可以展示自己已有的成果,或许之后我们要把事情整理一下。
[Vatang]: Hello
瓦:你好
[Rick]: Hello, what did you have to share?
瑞:你好,你有什么要分享的吗?
[Vatang]: Can I put the video?
瓦:我可以发一个视频吗?
[Rick]: Yes
瑞:可以
[Mr. Keshe]: is there any music or any copyrighting or you just…
凯:这是一些音乐或发明?还是?
[Rick]: Yeah what would you like to show?
你想要展示什么?
[Vatang]: hello Mr. Keshe Hello everybody, I am Vatang I am a student in the SSI this is my brother Shutar we are from Australia originally from Georgia.
瓦:凯史先生,你好,大家好,我是Vatang,是SSI的一名学员。这是我的哥哥Shutar, 我们在澳大利亚,不过是格鲁吉亚人。
[Mr. Keshe]: From where?
凯:哪儿?
[Vatang]: From Georgia but we are living in Australia
瓦:格鲁吉亚,现居澳大利亚。
[Mr. Keshe]: Okay show us what you done please
凯:哦,请展示你们的成果吧。
[Vatang]: This is supposed to be instead of a stacker unit instead of making a stacker unit we decided to make a star formation and free plasma in the corners of the bigger star formation, then I make 4 more of this and then make a star formation
瓦:这可以等同于一个等离子能量盒。为了代替等离子能量盒,我们制作了一个星型结构和自由等离子体,并把它放在一个更大的星型结构的角落里面。之后,又做了4个线圈由此制成一个星型结构。
[Mr. Keshe]: My god Can you while you are making these I see is beautiful, what you have doneis just to make sure your gravitationalrings are in the same position direction
凯:哇,你们制作的这个结构模型很棒,它是用来确定引力线圈保持于同一方位的吗?
[Shutar]: Yeah this one, needs to be horizontal
苏:是的,这个结构模型需要水平放置。
[Mr. Keshe]: Just try to make it somehow that it hangs different way
凯:试图让它以不同的方式悬挂?
[Vatang]; we put it on a 45 degree all of them
瓦:我们把它全部置于45度。
[Mr. Keshe]; You can do what you like you create a new condition nobody can do it wrong we just learn from each other you try something new we see something new we learn from what you have done
凯:你可以做你想做的,创造一个新环境,没有人会做错,只是我们彼此在相互学习,你尝试了一种新事物,我们相互了解并从中学习新知识。
[Vatang] What about the connection of this star formation to get that, does how do we do it or does it need a connection at all?
瓦:那我们从这个星型结构中可以得到怎样的联系呢?我们怎样制作它或者它究竟需要一个什么连接呢?
[Mr. Keshe]; In a way you can keep them separate or in a way you need them if you want to control them, if you want to join or get in touch or become part of the space ship institute part with Ali and he can advise you tell you what and how to do these things then we can meet on regular bases to build it up because more and more people are building these systems in that way but change, just change the top in a right way, yeah the hanging, same as the other you find more efficient system. Yeah no problem this way all the field will be there, it fantastic. Are those you batteries on the floor?
凯:如果你想要控制他们,一方面,你可以把它们分开,但另一方面你也需要它们。如果你们想要加入并成为太空飞船研究所的一员,与阿里一起工作,他会给你建议,并教你相关制作的流程和方法。然后,我们可以达成基本一致的原则来制作。因为现在越来越多的人致力于建立这些系统,而用一个正确的方法改变顶部的设计,也就是悬挂,其他的也一样,你会找到更有效的系统,所有的场域都会在那里,真是太棒了。地板上的那些是电池吗?
[Vatang]: Yeah this is a nano coated plastic and we put it on the floor
瓦:是的,这是纳米涂层的塑料 ,我们把它放在地板上。
[Mr. Keshe]: we were discussing yesterday how make these batteries us, you made a split battery system
凯:我们昨天一直在探讨制作这些电池的方法,你设计了一种分离电池装置。
[Vatang and Shutar]: Yes
二人:是的。
[Me Keshe]: These are more powerful, as I said who, who was I saying, I think its Alex or somebody else who has mixed the crystal glass into it and they say it works or its much stronger. Am I correct Alex? Is he in the background so if you add some and if you are looking for a storage and the stronger storage capacity with your capacitors or your batteries, try to use a material like Aluminium of gans? When you make the gans of Aluminium mix it in you mixture of ganses due to the space gap of the Aluminium you find a better storage capacity for your system.
凯:这些电池能提供更强的动力,就像我所提到的那谁,我想应该是亚历克斯或是某个人,他在电池中加入水晶玻璃,称这样做会使电池电力更持久强大。我说的对吗?亚历克斯?他在后台吗?因此,如果你希望你的电容器或电池增加更多更强大的电力储蓄量,试着使用一些铝甘斯之类的材料。当你把铝甘斯加入甘斯混合物,由于铝之间的间隙,你会发现系统将具备更多储蓄容量。
[Vatang]: Okay we will try that
瓦:好,我们会去尝试这种方法。
[Shutar]: What about this thing?
苏:那这个东西呢?
[Mr. Keshe]: Aluminium gans into it. Yeah?
凯:加入铝甘斯。什么?
[Shutar]: what about the distance between the coils because we try have and equal distance between the 4 but isn’t it too far or should it be closer?
苏:那线圈之间的空隙呢,我们尝试在这4个自由等离子体之间保持相同的距离,但这样是不是太远了?应该让它们靠近一点儿吗?
[Mr. Keshe]: yes you are about the right you are correct you have no problem you are about the right place but just have to flatten that top one, I don’t know how you are going to flatten the top
凯:是的,你说的对,你的设计没问题,它们摆放的位置也是正确的,只是需要把顶部的那个放平一点,但我不知道你怎样可以做到。
[Shutar]: we want it go all of them made put found to get so that they are facing each other in a right way
苏:我们让它们能以正确的方向面对彼此。
[Mr. Keshe]: try it we learn from you we are all knowledge seekers we see what we can learn as I said nobody is wrong. That’s fantastic thank you very much for sharing get in touch with Ali join that we can advise each other and help each other to achieve it much faster.
凯:试试看,我们向你学习,我们都是求知者,我们知道我们能学到什么,正如我所说,没有人是错的。这真的很棒,非常感谢你们的分享。与阿里联系,我们可以相互指正,取长补短,更快完成等离子系统飞升结构的设计。
[Shutar]: This is what is going to look like in the end I guess.
苏:这应该就是等离子系统飞升结构的最终构图。
[Mr. Keshe]; I gathered that
凯:哈哈,没错
[Shutar]: In the between of them I guess there going to be Magrav fields happening
苏:在它们之间, 我觉得将会产生磁引力场。
[Mr. Keshe]: yes
凯:对
[Shutar]: It could be the reactors, so the full plasmatic reactors and the free plasma in the middle
苏:这些可能是反应器,中间是完整的等离子反应器和自由等离子体 。
[Mr. Keshe]: It would be in interaction between the fields, it won’t be there its more on the surface on the triangle but if look at it open up yes, it’s exactly that’s what we said on the each face you always have you own Magrav free plasma and you show it its very nice its perfect so we should look at the gigantic structure,
凯:这些场之间会相互作用。它会更多出现在表面和三角地带,而不是在这。全面的看,这正是我们所说的, 在每一面都有自己的磁引力和自由等离子体,你展示出来了,很不错,简直完美。因此我们应该来看看这个巨型结构。
[Shutar]: yeah pretty much yeah and I have a whole garage for you
苏:嗯,正好,我这有一整个车库要展示给你。
[Mr. Keshe]: Don’t work in the garage I have you will both have a good groove. Get in touch with Ali and become part of the space ship institute that the we can do collectively we can build up and I see a large number have start building these structures
凯:不要在车库里工作,我这边有,你们都要保持最佳状态。与阿里联系,并成为太空飞船研究所的一员。只要我们一起努力,我们就能建立很多此类结构模型。
[Ali]: Just send you my email Vatang if you look at your chat I sent you my email please email me back okay
阿里:Vatang, 我发邮件给你了,如果你看见了,请回我,好吗?
[Shutar]: yeah thank you very much Ali
苏:好的,非常感谢。
[Ali]: thank you,
阿里:谢谢。
[Mr. Keshe]: thank you indeed Ali, Ali get to the spaceship institute as a full time more or less in the coming weeks. While he is in transition, we will see what we can get and how we can develop. But remember as long as you are within the structure like in the building you limit the building of your spaceship structure because the wires in the wall and everything else interferes you need to find an open space that you that we can hopefully we can see more of. More homogenous fields and make sure you don’t stay inside it you might fly without knowing. Thank you very much all the best, thank you
凯:谢谢阿里,他将在接下来的几周里一直呆在太空飞船研究所里,全身心地投入这个全职工作。由于他的研究还未完成,我们将在这过程中认识到存在的不足以及如何可以改进。但是要记住,只要你在这个建筑里面工作,墙上的电线和其他与之相关的东西会限制了太空飞船结构的构建。你需要找一个空旷的地方做进一步研究,由此展示出更多的成果给我们。相信你不会囿于其中,你将会飞得更高更远。非常感谢你所做的一切,谢谢。
[Vatang and Shutar]: Thank you
二人:谢谢。
[Mr. Keshe]: thank you indeed 2:51:35
凯:谢谢。
[Rick]: how you doing Mr. Keshe there is one question from Mariel and someone else had their hand up but if you feel you are done for today .
瑞:凯史先生,现在还好吗?马瑞尔现在有一个问题,我看见也有其他人举手了。不过,如果您觉得今天的课程可以到此为止的话,就不继续了。
[Mr. Keshe]; okay let’s see what the question is please.
凯:没关系,我们来看看是什么问题。
[Rick]: Mariel do you want to try and go ahead there
瑞:马瑞尔,你现在还有问题要问吗?
[Vince]: I think Dan is first, I think Dan has been waiting for a while
[Dan]: Yes yes can you hear me
文斯:应该让丹先问的,他已经等了一会儿了。
丹:好的好的,现在能听到我讲话吗?
[All]: yes
所有人:可以。
[Mr. Keshe]: who is that?
凯:是谁在讲话啊?
[Dan]: Its Dan, Dan from Kiev Ukraine, so if I can share my screen I have some question about my batteries and my some experiments with different type of constructional batteries
丹:我是丹,来自乌克兰基辅。我可以分享屏幕吗?这里有一些关于我制造的电池和使用不同构造的电池做实验的一些问题。
[Mr. Keshe]: yeah
凯:好的。
[Dan]: Better try share my video, okay oh can you see me
丹:最好通过视频来问您。好了,可以看到我吗?
[All]; yes
所有人:可以。
[Dan]: good day, good day Mr. Keshe good day everyone so I was with you from the first day of the teaching doing things doing my Magrav so I tried to show you first my system
丹:大家好,凯史先生您好。从第一次课程开始我就一直在跟随您学习,实验、制作磁引力系统,现在我想先给您看下我创建的系统。
[Rick]: I think it’s the first from Ukraine as well. Oh thank you
瑞:你应该也是成功创建此系统的第一名乌克兰学员。谢谢。
[Dan]: yes yes very interesting that you think so. This is the set of the batteries and I will show you differences with these batteries I will like to share this knowledge, and this is my system can you see it
丹:是的,听到您这样说很开心。这就是我的电池装置 ,接下来我想向您们展示不同电池的区别,这就是我的系统 ,你们能看到吗?
[Mr .Keshe]: yeah having orange or a tomato juice
凯:嗯,你那是橙汁还是番茄汁吧,
[Dan]: no there is not orange this is a, I call it a persimmon. i show you the
丹:不是,这没有橙子,那是柿子。我给你看下
[Mr. Keshe]: we call it Sharon fruit
我们称它为莎伦果。
[Dan]: I like it very much more than oranges so I have that so ok this my system and I run the system without capacitors for about 2 months but from January 6 while we have orthodox Christmas I will other side start full capacitor set you can see it and so I wait, I wait I have to say it I have amazing experience. This is my workshop this is my lab and my perfumes I do some chemistry and sometimes I have to stay if for night and when I sleep near the stacker I get very interesting sights and maybe some time I will share my insides but it doesn’t matter now and what about batteries before doing 60 batteries for power of the space ship I would like to know the differences I have for 2 type of gans I can show you that.
丹:与橙子相比,我更喜欢柿子。所以这个是柿子。好了,这就是我的系统,差不多有两个月的时间没有用电容器运行整个系统,但从一月六号开始,度过传统圣诞节后,我开始使用电容器装置 ,我一直在观察,不得不说,这是一种很美妙的体验,这就是我的工作间,我的实验室,在这做一些化学实验,有时候可能会在这里过夜,当我睡在能量盒附近时,就会看到一些有趣的现象,也许之后我会向大家介绍我的顿悟,但现在并不重要。看看这些电池,在制造为太空船供能的60块电池前,我想知道其中的不同之处,我这有两种甘斯,现在给你们看看。
First the gans is copper oxide but I do some experiment .I use sea salt dissolved in water in percentage like real sea water and when I do, when I tried to do CO2 with this huge zinc plate you see it, this part was in water, this part was in air but I didn’t connect it with some load as I understood, I get more zinc oxide and CO2 and after that I used the same sea water and the same, the same bottle when do it and here I do some copper oxide so I think its mixture, zinc oxide with copper oxide and for the first battery, for the battery here I used a coil inside, coil outside paper around in the coil and aluminium foil around the paper and this gans I used here this coil have the same construction but the gans is another. I do some paste but this paste was done with some voltages for about 1.5V and oxidizing pumps so I get such a paste and my aim was to try the hardly pasted one and lightly gansed one and another 3 is batteries without a paper just only aluminium foil which I tried to nano coat with the caustic but i have a questions about caustic because I tried to understand the essence of nano coating and so looking for video always Coca-Cola bottles
第一种甘斯是铜氧化物, 不过我做了一些相关的实验。将海盐溶解在水中,其浓度与普通海水相同,然后用一块大的锌板制造CO2, 这一部分(上面)在水中,还有一部分(下面)裸露在空气中,不过我并未对其增加负载,然后就得到了很多锌氧化物和二氧化碳,之后我又用了等量的海水和同样的瓶子,在这里又制成了一些铜氧化物,这就是锌氧化物与铜氧化物的混合物。这是我做的第一个电池, 里面有一个线圈,外面有一个线圈,里面的线圈用纸包裹,纸的外面是铝箔,我在这里用了甘斯 ,下面的电池和第一个构造一样,但用的是另外一种甘斯。我做了一些甘斯浆糊 ,不过是通过接通1.5伏电压和氧气泵做的,我是想把一个电池糊的厚一些,另一个薄一些,剩下的3个电池 都没有纸,只有铝箔,我要用腐蚀剂做纳米涂层的,不过我有一个关于腐蚀剂的问题,因为我想弄清楚使用纳米涂层的目的或者说纳米涂层的本质所在,因此翻看了之前的教学视频都是关于可口可乐瓶。
[Mr. Keshe]: yeah let me explain the reason you nano coataluminium
凯史:好的,我先给你解释下铝纳米涂层的用途。
[Dan]: Please:
丹:好的。
[Mr. Keshe]: The reason you nano coat your aluminiuml is that exactly what you done with your coils now but you trap and control the full amounts in a way where your coils are open. in the rings you made, the gans was attached to the coil decides the energy which absorbed. Here when you use nano aluminium coated you get the transfer without the matter but the matter allows the separation of the fields’ strength to create the current flow and extraction. I see you as a single not the split coils
凯:给铝箔加上纳米涂层和纳米涂层线圈是一样的道理,现在只不过是你在线圈敞开的位置设定并控制总体用量,在你做的线圈中,涂在上面的甘斯决定线圈能吸收多少能量。当你使用纳米涂层铝箔,就会得到一种没有物质态的转换,不过物质能够使磁场强度分离,从而形成即时的磁场流和抽出。我发现你用的是单独的线圈而不是分离线圈。
[Dan]: Yes I tried to do some single coils but I tried to do some split coils that I will try recently this day maybe tomorrow
丹:是的,我用的是单独的线圈,不过最近会尝试使用分离线圈,可能今天或明天。
[Mr. Keshe]: This spiral coil in the centre and then nano coated material and the gans is what we have done in the innovation centre but I think a few weeks ago
凯:中间的这个螺旋线圈,纳米涂层材料和这种甘斯就是之前我认为是几周前我们在创新中心使用的材料…
[Dan]: And here I just use all my connections and I have some result with voltages I would like to show you the differences in voltages between these constructions okay so I hope I can take my, one second please I will do it with my 2 hands it steady okay
丹:在这里我创建了一些连接 ,还得出了一些关于电压的结果,我想跟你们展示一下这些不同结构中电压的区别,我想拿我的,哦,请等一下,我需要用两只手拿,这样就会稳当一些。 好了。
[Mr. Keshe]: We don’t see your meter.
凯:我们没看到你的电表啊。
[Dan]: the meter is here just do it, it shows its I understand you its some gruse-gruse tile but I think you understand the digit yes ok so first I try 200mV to first coil . [Keshe]&[Dan]:which is made with the paper and the light gans as you said not paste it too much but very lightly and so I connect now and see the results on second okay and this night I have another experiment but I try second coil and because I have for the first coil in between 0.4V not millivolts but 0.4V and 0 I have sometimes 0.5V for one coil, it was steady but try another coil you see mV is too low. I try volts now for the second coil this volts its not millivolts 0.3, 0.4 sometimes and its rotating, its rotating of course I understand there is a few field natural to rotate and it has to be stabilised as I understand this coil sometimes perform better than hardly pasted one am I correct?
丹:电表在这,这上面显示的就是。我知道您刚才的意思,这是那种gruse-gruse 的电表,但你们应该知道数额,对吧?好的,首先我给第一个线圈接通200毫伏的电压,就是那个其中有纸和较少甘斯的,没有糊很多的,就只在外面涂了一层轻薄的甘斯层,然后把它接通,很快就能看到结果 。今晚我有另一个实验,但我接下来试第二个线圈,由于第一个线圈是在0.4伏和0伏之间,注意不是毫伏,有时候试一个线圈时会是0.5伏,它没有动,那么在试第二个线圈时,毫伏的电压就太低了 ,所以就增大到伏,大概是0.3、0.4伏 ,它在转动 (波动大),我想可能是其本身有磁场在旋转运动,但这应该是稳定的,像我想的那样,这个线圈 比涂有厚厚一层甘斯的线圈 会运行的更好。我说的对吗?
[Mr. Keshe]: It depends on what is in the coil and what you expect of it and is it exactly the same gans.
凯史:这取决于线圈里有什么以及你对它的期待还有你是否使用了同样的甘斯?
[Dan]: No the different ganses
丹:不是,我用的是不同的甘斯。
[Mr. Keshe]: You have different ganses you have different results. How is the one with the aluminium foil at the bottom with no paper?
凯:使用不同的甘斯会产生不同的结果,在底部使用铝箔,没有纸的线圈出现什么现象?
[Dan]; This one I have 2 little sheets wrapped so inner coil then one sheet of aluminium and then another one so 2 separate Aluminium foil nano coated with caustic so see the result with that it’s also volt ?so it’s about 40mV. 30mV. here the gans is like in the first one the lighter one so another coil I use one long paper to not separate in different papers see the result. You know sometimes we got no volt we got to set mV so it responds very longI see it but you see it very sharply turns to 100mV and the see and then 100 very very sharp fluctuating not as smooth as like with paper and another one is also one long sheet of aluminium and but I have based it with the of copper oxide gans so when our response and as I see its and my night experience today, its, this battery have the lowest response of all these
丹:这种线圈我用了两个小铝箔片包裹里面的线圈,先用一个小铝箔片包裹,外面的用另一个,所以就是用了两个单独的腐蚀剂纳米涂层铝箔,接下来就看之后的结果了。大概是40毫伏或30毫伏 ,这个线圈用的甘斯和第一个线圈一样,就是用少量甘斯的那个,另一种线圈是用的一长条铝箔,没有分开用不同的,然后观察结果。有时候没有显示电压,就要先接通毫伏大小的电压,因此反应时间就比较长,但你看它有时候会突然跳到100毫伏 ,你看,100多,波动比较剧烈,并不像有纸的那样变化比较平缓。下面的电池也是用到长铝箔片,这是基于铜氧化物甘斯,因此当我观察其反应以及夜间实验,发现这种电池是所有种类中反应最低的。
[Mr. Keshe]: But how do you do nano coat you aluminium
凯:你是怎样给铝加上纳米涂层的?
[Dan]: I try to tell you that I use the foil ,but this foil have 2 different sides one gloss side and one matte side. I have the caustic natural OH for about I think about 20% in water, distilled water so I put this foil for a little time to this caustic in a little base it cold no hot just a cold caustic but I used to see the reaction the immediate reaction and when some reaction carry it out I put this sheet of paper and washed it with distilled water until the reaction stops then I leave it into the water for about minute of 2 then I out in the air then dry then I used in the battery
丹:我想跟您说,我用的铝箔有两面,一面比较光滑,一面比较粗糙,把纯腐蚀剂OH和蒸馏水以1:5的比例混合,然后把铝箔放到混合的溶液中,是凉的腐蚀液,不是热的,接着常常看到即时的反应,当发生反应时,我把纸片拿出,然后放入这一片,再用蒸馏水清洗,直至反应结束,之后将其放入水中,大约两分钟后取出来,晾干,再放入电池中。
[Mr. Keshe]: how do you dry it? Do you dry it in the air?
凯史:你是怎样把它弄干的?直接晾干吗?
[Dan]: I just leave in the air
丹:是的,直接取出来晾干。
[Mr/ Keshe]; Can you put a voltmeter on the aluminium and see
凯史:你能把电压表放在铝箔上,再观察一下吗?
[Dan]: This sheet of paper is nano coated so I describe or something, so see there is no fluctuation maybe another side nothing no
丹:这个纸片是有纳米涂层的,你们看这里就没有波动,再看看另一面,也是什么都没有。
[Rick]; what would be the resistance on the resistance ohm scale
瑞:电阻标度的阻力是多少啊?
[Dan]: Resistance on the 200kohms
丹:电阻标度为200欧姆
[Mr. Keshe]: It’s conductive
凯:那还是有传导力的 。
[Dan]: So it’s not nano coated yes?
丹:所以这是没有纳米涂层的?
[Mr. Keshe]; now that’s the problem with aluminium. Ali uses firing it he uses a
凯:这就是铝的问题了,阿里用的是火烧法。
[Dan]: When I get thisfiring, it has flown,maybe it’s too thin but it disappear when I try to heat to heat with the gans firing
丹:当我用火烧的时候,铝箔就流动起来了,可能是太薄的缘故。当我火烧的时候,就不见了。
[Ali]: This is Ali .you got to get a bit of a thicker aluminium paper
阿里:我是阿里。你需要用厚一点的铝箔。
[Dan]: Thicker Aluminium paper I understand
丹:厚铝箔,好的,我知道了。
[Ali]: And then when you use the torch, go around the aluminium first and then go in the middle, it should be rapid movement .don’t hold it at one spot, just do it very rapidly left and right ,left and light and then go from top to bottom and bottom to top and at some point, it will solidify and will not melt
阿里:还有,在你用火烧的时候,先把铝箔四周都加热,再加热中间的部分,动作要快。不要只加热一个位置,快速的从左向右加热,然后再从左向右,然后是从上到下,从下到上,很快,铝箔就会凝固不会融化
[Dan]: Thank you very much I think I will try it
丹:谢谢,我之后试一下。
[Mr. Keshe]: Your battery which is showing 0 in aluminium is mainly metal connection. so you have a short circuit
凯史:如果你的铝箔电池一直显示0伏,可能是因为主要是金属连接,电池发生了短路。
[Dan]: I understand so I try the variation thank you very much
丹:我懂了,之后多试下不同的材质,谢谢。
[Mr. Keshe]: Try to use titanium sheet are much easier
凯:你可以用钛薄片,会更容易操作。
[Dan]; Titanium of course I try to find titanium foil and it’s a bit expensive because it’s the amount which I can
丹:钛薄片,我想用钛薄片的,但是有点贵,因为用量多…
[Rick]: We have got an anonymous viewer mention that aluminium can coated with fire work well, it is up to 2V per battery not split
瑞:有一个匿名的学员提到对铝箔采取火烧法,每个电池会达到2伏
[Dan]: I understand it’s no problem I will find titanium
丹:我知道了,没问题,我找一下钛薄片。
[Mr. Keshe]: Find Coca-Cola cans he tells you, use coca cola cans, somebody just gave you the information. use an acoustic coca cola can
凯史:他说的你可以用可口可乐罐,有人说的,你可以用涂层过的可乐罐。
[Dan]: okay thank you I will try it
丹:好的,我试一下。
[Mr. Keshe]: that’s a good thing you get an immediate response. everybody is try something. you can in coming time I will show you a new way to make the batteries without any foils or any material in between, just go the way we are going till we at least we go to the next step. in the new type of capacitors. I will teach you most probably don’t need a coil, you make a total plasmatic condition coils. I will let you know in a few weeks because there is a purpose for it and then we will see how we go.
凯史:你的问题能够得到迅速回应,这真的很好。每个人都在尝试。之后,我会教你们用新方法做电池,不用任何薄片,或中间放任何材料,现在就先继续这样做直到我们能进行下一步,在新型的电容里,我会教导你们甚至可能不需要用线圈,你可以制作一个完全等离子条件下的线圈,由于其他目的,我会在接下来的几周告诉你们,然后就知道该怎么做了。
[Dan]: Okay we will wait it
丹:好的。我们等着。
[Mr. Keshe]: Thank you very much. thanks for sharing your knowledge
凯史:好的,谢谢,谢谢你能跟我们分享你的想法。
[Dan]: And this is the coil for star ship
丹:这是为星型组合用的线圈 。
[Mr. Keshe]: try to get this coils very very circular as much as you can, this is very important the overall shape will change the field flow
凯史:尽量让线圈圆一些,这很重要,这样的整体结构会改变磁场流。
[Dan]: I understand but it’s a bit simpler to get around than when it was firing the first time
丹:我知道了,最初火烧时,会更容易操作。
[Mr. Keshe]: Yeah that’s perfect thanks very much
凯史:好的,非常好。谢谢。
[Dan]: Thank you very much
丹:谢谢。
[Mr. Keshe]: thank you for sharing your knowledge .there is another hand up we can look 3:10:21 凯史:谢谢你能跟我们分享。我看到有人举手,来看看是谁。
[Rick]: Well I am not sure
瑞:我不太清楚。
[Mario]: Can you see me?
马里奥:可以看到我吗?
[All]: yes
所有人:可以。
[Mario]: Thanks for giving me the opportunity, it’s about the psychosomatic
马里奥:感谢大家能给我这个机会。这是关于身心治疗的问题。
[Mr. Keshe]: where are you Mario?
凯史:马里奥,你是哪里的?
[Mario]: I am Mario from Germany I’m in Hamburg
马:我是来自德国汉堡的马里奥。
[Mr. Keshe]: OK
凯:好的。
[Mario]: I want to build a for my son’s birthday, I want to buildthe side a psychosomatic pen and he likes to, he getting 8 years old he likes everything I am doing with the production of the power unit and the health pens and he is helping me and just a reason for me to build a better model and based on the model of the power unit with the double coils. one inside of each other. I want to build the pen, but instead of super imposing of the coils I want to use 2 coils with the wire in the middle and use another double coil and put the double coil around the other double coil and also with the also with the wire in the middle. My question
马里奥:我想做一个身心调节笔作为生日礼物送给我儿子,他马上就8岁了,他很喜欢我做的这些能量装置和医疗笔,而且一直在帮我。这让我更有动力做更好的系统模型,基于这种双线圈的能量装置,就是一个线圈中包含另一个,我想做这样的医疗笔,不是这种,我想用两个线圈,然后中间用金属线连接,也就是把一个双线圈环绕在另一个双线圈中,中间也是金属线连接,我的问题是…
[Mr. Keshe]: can i explain again you want to make a double coil with a wire in the middle and then with another double coil super imposing this double coil
凯史:我来重复一下,你是想用中间有金属线的双线圈,然后再是另一个双线圈加在上面。
[Mario]: No not super imposing turning, turning the other double coil. Like for example this one only one double coil and I want to put another double coil winding around here instead of just super imposing it. I want to wind it around here
马里奥:不是强加在上面,像这样,这是其中一个双线圈 ,然后用把另一个双线圈缠绕上去,而不是压在上面,就像这样缠绕。
[Mr. Keshe]: You make a very powerful system but why do you need that
凯:这个系统能量非常强大,你为什么要做这样的系统?
[Mario]: for that’s more like the Magrav power unit, instead of just super imposing and my question if I have this one with the central wire and the other one with the central wire , which gans should I use, I think there is anotherthe center one with the CO2 gans with a single glide and what gans for the outer one
马里奥:这更像是磁引力能量装置,不是强加上去,我的问题是这个双线圈中间有金属线,另一个也有中间的金属线,我应该用哪一种甘斯?我想中间的用CO2甘斯,外面的用什么甘斯
[Mr. Keshe]: you are putting them next to each other then it becomes a combination of whatever you do. the 2 becomes one from the field point of view. Even if you look still 2 different wires going through the centre ,their field of the nano coating makes one. One field through but this is a very powerful system. This is an extremely powerful system but then it depends what you want to do with it
凯史:你是要把这两个双线圈相邻放置,然后两者相互结合,就磁场而言,这两个双线圈就变成了一个,即使中间用的是两种不同的金属线,纳米涂层后的线圈也会变成一个磁场。但是,这是个非常强大的系统,能量巨大,不过还是要看你要用它做什么。
[Mario]: yeah healing
马里奥:用于治疗。
[Mr. Keshe]: Healing what? An elephant
凯史:治愈什么?大象吗?
[Mario]: All sorts of life…again please
马里奥:所有的生物。请您再说一遍。
[Mr. Keshe]: you want to knock out an elephant
凯史:你要击倒一头大象吗?
[Mario]: Yeah I want to heal all sorts of stuff
马里奥:我要用它来治疗所有的生物。
[Mr. Keshe]: This is extremely powerful both psychological
凯史:这真的很强大,心理上身体上都是。
[Mario]: Not too powerful I hope
马里奥:希望不是非常强大。
[Mr. Keshe]: Very powerful. I advise you not to play
凯史:非常强大。我建议你不要随便使用。
[Mario]: Okay so you think the super imposing is better, so it not too strong
马里奥:好的。那这样说还是放上面更好,威力不是特别大。
[Mr. Keshe]: the way you have a double is a strong enough. if you put another on top, so now you will find out I don’t know how you will put a feed back to it or if you are leaving it just on the own with the centre pin going through it .this becomes extremely powerful system
凯:你使用一个双层线圈就已经足够强大了,如果你在上面放上另一个就会发现,我不知道,你怎样给它装反馈装置,或是只在中间穿一个钉子,这就会变成一个非常强大的系统。
[Mario]; you said once that we can use 2 central wires for each of the one for the magnetic and one for the gravitational
马里奥:你曾说过可以在中间用两条金属线,一条连接磁力,一条连接引力。
[Mr. Keshe]: yes but now you have to be magnetical with the magnetical and the gravitational on the gravitational and then one total magnetical on top of the whole lot ,and especially if you use different ganses do not use ganses just use different metals. its good enough, I keep on saying if you use gans on the pens the same with… it’s not advisable
凯:是的,但现在必须是磁力和磁力,引力和引力相连,然后在整体装置上再放一个磁力线圈,尤其是如果你用不同的甘斯,不要用甘斯,用不同的金属就可以了,这就足够了。我一直都在强调如果你的笔使用的是不同的甘斯,不,我不建议这样。
[Mario]: Okay only
马里奥:好的。
[Mr. Keshe]: Let me explain to you something which is the continuation of these Magrav pens you have, yeah? finish your question then I will teach you something new 3:15:02
凯:我可以再给你延伸一些关于这种磁引力笔的知识,先说你的问题,然后再说这些。
[Mario]: If one of the quick thing, I am producing the lead gans here and you see there are basically 3 different materials produced. One is the top layer that I guess is the amino acid and the other things I hope you can see it here. Otherwise I have a clear picture I could share the screen. There is a really thick stuff. Maybe I just share the screen I have pictures now more clear, just a second. Can you see it?
马里奥:如果我制作前面的这种甘斯,就像你看的这样,基本上产生三种物质 。一个是上层的氨基酸,另外的物质你应该可以看到。不然我就分享屏幕看清晰的图片,这是很厚一层,我来分享吧,这里有清楚的图片,稍等下,可以看到吗?
[Mario]; Yeah and there is another one here and you see there are at the bottom of the jar. there is a very thick and heavy stuff and I am wondering is it also gans or just lead that came off the plate
马:这还有一个,你们可以看到罐子底部有一些物质,非常厚重 ,我在想这是不是甘斯,还是只是从金属盘析出的。
[Mr. Keshe]: It’s the lead come off the plate
凯:是从盘子中析出的。
[Mario]so that part is not the gans.
马里奥:所以那就不是甘斯。
[Keshe]:It is in a way gans but it is very fluffy it’s like a sponge
凯史:它在某种程度上是甘斯,只是非常蓬松,就像海绵那样。
[Mario]: Yeah that’s how it feels
马里奥:是的,感觉很像。
[Mr. Keshe]: We have seen that in the brain of Marco and is set up in this way. I don’t mean his brain but the box
凯:我们在马克罗的大脑中看到过,就像这样,不是说他的脑袋而是这个盒子。
[Rick]: All depends on Marco. don’t quit the program
瑞:这要看马克罗了,不要叫停这个项目。
[Mr. Keshe]: Sorry about that
凯:刚才很抱歉跑题了。
[Mario]: I show you the thick part right? for the power unit, so the thick part I just leave out
马里奥:我给你们看一下很厚的这部分,这是在动力装置中使用的。这就是取出的很厚的那部分。
[Mr. Keshe]: yeah but is still a gans but its in different formation more on the matter state gans than a gans of the
凯史:好的。这还是甘斯,不过是不同的构造,更多表现为物质态的甘斯而不是…
[Mario]: Alright. Thank you,
马里奥:好的,谢谢。
[Mr. Keshe]: Thanks a lot thank you indeed, thanks for your time
凯史:非常感谢,谢谢你的分享。
[Mario]: Thank you
马里奥:谢谢。
[Mr. Keshe]: With the what we produced as these pen prints in the week of the health week blueprint, we might need to teach you a new a new pen structure very powerful, extremely powerful but it will be the one of the ultimate ways of doing the processing of any pain.
凯史:我会在医学蓝图周视频中讲我们生产的笔,我们会教给大家一个新的笔的结构,这种结构非常强大,会是治疗疾病的一种很重要的方式。
I will explain to you let us work while we are doing and then I show you how to make these, these new pens which is not the way you see it but if somebody reminds me to explain to you about the new pens ,I will to explain I will to remember to show you how to make extremely powerful pens with the power of the release is literally instantaneous .but as I said we have to go to the process variable understand then we come to the other one is there anything else ?
我会给你们讲述,让我们一起努力,我会告诉你如何制造,这些新笔并不是你们看到的那样,如果有人提醒我为你们讲解,我就会讲的,我尽量记住,尽量向大家解释怎样制造这种十分有效,可以瞬时释放能量的强大的笔。但就如我说的,我们必须经历这个可变的过程,然后就会进入下个阶段。还有其他事吗?
[Rick]: Mr. Keshe we could go on for hours no doubt but I it’s almost been almost 3 and a half
瑞:我们无疑还可以再进行数小时,但是现在差不多已经三个半小时了、
[Mr. Keshe]: You have a meeting in about an hour so with the manufacturing team. I will have to get over it. Armin is that still on?
凯:你差不多一个小时后有一个和制造团队的会要开,我会尽快结束的。阿曼,机器还在工作吗?
[Armin]: yes definitely
阿曼:嗯,当然。
[Mr. Keshe]: one more hour and a half more or less
凯史:差不多一个半小时。
[Armin]: yes correct
阿尔曼:是。
[Mr. Keshe]: Yeah ok thanks very much thank you indeed for today. I hope we learn a little bit more, the main topic of today as is been is transmutation of elements. how you do it, now you seen it and transportation of elements in a safe way,
凯:好的,谢谢你。希望今天学到更多知识,今天主要讲的是要素的演变(异变),你看到怎样操作了,还有安全进行物质元素的传送。
if you go back to the teaching in the beginning of it and try to start making transmutation units and transportation units. this is more or less the backbone of , you want to receive a post in the space family ,you better build it now. otherwise we have no postman to come across and try it as you seen a lot of people are trying different versions. let us work together but in different way of adding to knowledge as different groups and we can bring this thing together at home safe.
如果你回顾之前开始的内容,然后制作变异装置和传输装置。这就是主干,如果你想收到t太空之家的包裹,那现在就快点制造,我们没有快递员,你要多尝试,如你所见很多人都在做不同版本的尝试。让我们共同努力,作为不同的团队通过各种方式探索更多知识。然后我们就能共同促成这件事。
I thank you and I thank for the official from the governments for announcing it in the back in this thing. We look for your collaboration and cooperation at the highest level and we thank those who are there to help humanity to go a step further. in so many ways I would like to thank couple of warriorjust are online you know who you are and you are online I thank your excellences for your support. If there is nothing else we carry on or we stop for today we have already been 3 and half hours more or less
非常感谢大家,感谢政府官员公开对我们表示支持。我们期待更高层次的交流和合作,同时感谢那些推进人类文明进程的人,还要感谢那些网上的斗士,感谢你们的支持。如果没有什么继续说的,那么我们今天就先到这了,现在已经差不多讲了三个半小时了。
[Rick]: you tell me when you
瑞:等你…可以告诉我
[Bernard]: I just got a quick question
伯纳德:我有个小问题。
[Rick]: Okay
瑞:请讲。
[Mr. Keshe]: Who is this one?
凯:这是谁?
[Bernard]: Hello this is Bernard, Hi how are you Mr. Keshe
伯纳德:你好,我是伯纳德,你好吗,凯史先生?
[Mr. Keshe]: Hi Bernard yes what’s the question.
[Bernard]:I was just wondering on transport units could you replace the coils with pancake coils like the tesla coils nano coated
凯:好,伯纳德,你好。你有什么问题。
伯:我有些关于传输装置的疑问,可以用平展的线圈代替吗,就像有纳米涂层的特斯拉线圈那样?
[Mr. Keshe]: What do you mean pancake coils
凯史:你说的平展的线圈指的是什么?
[Bernard]: Like the flat coils that round
伯:就是那些环绕的平的线圈。
[Mr. Keshe]: No it cannot be done. Pan cake coils have no gravitational system with them
凯:不可以,不能这样做。平展的线圈没有引力系统。
[Bernard]: Alright thanks very much
伯纳德:好的,谢谢您。
[Mr. Keshe]: you need both of them at the same time. Thank you very much indeed
凯:一个完整的装置同时需要两个线圈。谢谢你。
[Sylvester]: Thank you Mr. Keshe see you in one hour. this is Sylvester.
[Mr. Keshe]: Hi Sylvester see you in one hour
西尔维斯特:谢谢您,凯史先生。一小时后见。 凯: 好,西尔维斯特,稍后见。
[Mr. Keshe]: Thank you everybody else we will see you hopefully soon next week and if we see something strange as usual we will pop out but don’t forget the second Thursday of the February we will make it a blueprint health system. I will not release any of these things that you cannot see I teach live online
凯史:感谢所有人,下周期待与你相见。如果我们发现一些奇怪的现象,就会像往常一样把它挑出来,不要忘了二月的第二个星期四,我们会制作健康系统的蓝图,你现在看不到任何这方面的消息,我会在网上教给大家。
[Rick]: That was the 2nd week in February you mention is that right?
瑞:您说的是二月的第二周,对吗?
[Mr. Keshe]: 2nd Thursday of February
凯史:二月的第二个星期四。
[Rick]: Alright okay
瑞:好的。
[Mr. Keshe]: For some specific reasons we will show you things live on it wont be making any drawing that you make mistakes or whatever , everything will be hand on piece by piece. Thank you everybody thank you very much thanks for all your support
凯:由于一些特殊原因,我们会给你们直播,不会画图以免你们会误解犯错或是怎样,一切都会是亲手一块一块的讲解,谢谢大家,谢谢,感谢你们的支持。
[Rick]: Thank you Mr. Keshe and on behalf of all the experimenters of the world thank you very much. Alright so that’s going to wrap it up for today’s session and just end it with a screen share here and think I just went. Thank you for muting,
瑞:凯史先生,我谨代表世界各地参与此实验的人员向您表达最衷心的感谢。今天的课程就要结束了,现在我要关闭分享屏幕,感谢各位的
[Vince]: That would be Mr. Keshe dropping out
文斯:可能是凯史先生已经退出了。
[Rick]; That’s what happened there okay and once again this is the 96th knowledge seekers workshop and its Thursday January 14 2016 and as always for the last 95 workshops thank you everybody for attending and we will see you next week, keep those projects coming and please put in testimonials too at the Keshe foundation testimonial site which I am showing on my live stream. Okay that is it for today I am going to stop the live stream.
瑞:呵呵,那就是刚才所发生的。好,这就是今天的内容,再说一遍,这里是96次知识探寻者工作坊,今天是2014年1月14号,像95次课程那样,感谢各位的参与,我们下周见。请继续进行此前的操作项目,并把实验进程上传到我放在屏幕上的凯史基金会测试网站上,好的,今天就先到这儿,我现在要关闭多媒体了。
word完整版本下载:下载